Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken momenteel nauw » (Néerlandais → Français) :

75. merkt op dat de politieke verbintenis van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om nauw samen te werken met het Parlement, en in het bijzonder met zijn Commissie buitenlandse zaken (onder andere voor en na de bijeenkomsten van de Raad Buitenlandse Zaken), momenteel wordt uitgevoerd;

75. constate que l'engagement politique de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à travailler étroitement avec le Parlement, et en particulier avec sa commission des affaires étrangères, (par exemple avant et après les réunions du Conseil "Affaires étrangères") se concrétise;


We werken momenteel nauw samen met Rusland om de situatie nog verder te verbeteren.

Nous collaborons étroitement avec la Russie en vue d’améliorer la situation.


Voor wat betreft de behoefte aan nauwere samenwerking tussen instanties belast met wetshandhaving en inlichtingendiensten: de inlichtingendiensten van de lidstaten werken momenteel nauw samen en er is sprake van een zeer efficiënte samenwerking binnen de Groep voor terrorismebestrijding (Counter-terrorism group – CTG).

Quant au besoin d’une coopération plus étroite entre les services d'application de la loi et d’informations sur la sécurité, les services de sécurité des États membres coopèrent actuellement étroitement et extrêmement efficacement au sein du Groupe de lutte contre le terrorisme.


Wij werken momenteel aan de juridische instrumenten die nodig zijn voor een nauwe samenwerking tussen de lidstaten bij politieoptreden, de definitie van delicten - die vaak verschillen vertoont - en natuurlijk bij de versterking van de instrumenten voor de bestraffing en uitroeiing van deze delicten, evenals bij de waarborging van een efficiëntere bescherming van de slachtoffers van geweld.

Nous mettons actuellement au point des instruments juridiques destinés à favoriser une coopération étroite entre les États membres quant à l’élaboration des politiques, aux définitions des crimes - souvent divergentes - et, bien entendu, au renforcement des mesures permettant de détecter de tels crimes et de les éradiquer de la société civile, ainsi que de garantir aux victimes de violences une protection plus efficace.


De Raad wijst op de hachelijke veiligheidsomstandigheden waarin lokale en internationale NGO's en organisaties uit de civiele samenleving, met inbegrip van vakbonden en mensenrechtenorganisaties, in Colombia momenteel genoodzaakt zijn te werken; hij dringt bij de autoriteiten aan op nauwe samenwerking met al deze groeperingen om hun bescherming te waarborgen.

Le Conseil a mis l'accent sur les conditions d'insécurité dans lesquelles les ONG locales et internationales ainsi que les organisations de la société civile, y compris les syndicats et les défenseurs des droits de l'homme, doivent actuellement accomplir leur mission en Colombie; il a invité le gouvernement à coopérer de près avec toutes ces organisations afin d'assurer leur protection.


4. verzoekt de vier EU-lidstaten die momenteel in de VN-Veiligheidsraad zetelen, nauw samen te werken; dringt er bijgevolg bij de Raad op aan in het kader van het GBVB een gemeenschappelijk standpunt over deze kwestie aan te nemen, in overleg met de kandidaatlanden, opdat de Europese Unie met één stem spreekt over de huidige situatie en de toekomstige evolutie ervan;

4. demande aux quatre États membres de l'Union siégeant actuellement au Conseil de sécurité d'assurer une étroite coopération entre eux et presse le Conseil d'adopter une position commune sur la question dans le contexte de la PESC, avec les pays candidats, de manière que l'Union s'exprime d'une seule voix sur la situation et ses perspectives d'évolution;


Mede daardoor is een belangrijk aandeel van de praktiserende dierenartsen momenteel niet in regel met de bepalingen van het ARBIS. Het Federaal Agentschap voor nucleaire controle tracht eerst en vooral deze onduidelijkheden weg te werken via het voorstellen van een wijzigingsbesluit, waarvan de inhoud tot stand komt in nauw overleg met onder meer de representatieve verenigingen en de universitaire faculteiten dierengeneeskunde.

Par conséquent, un nombre élevé de vétérinaires ne sont actuellement pas en règle par rapport aux dispositions du RGPRI. L'Agence fédérale de contrôle nucléaire tente avant tout principalement de dissiper cette confusion en proposant un arrêté de modification, dont le contenu est mis au point en étroite concertation avec les associations représentatives et les facultés vétérinaires universitaires.


Mijn diensten werken hier momenteel aan, in nauw overleg met de diensten van Ontwikkelingssamenwerking.

Actuellement, mes services s'occupent de cela, en étroite concertation avec les services du Coopération au Développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken momenteel nauw' ->

Date index: 2022-04-05
w