Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Astheen
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Inadequaat
Materieel voor openbare werken
Neventerm
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Passief
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling
Zelfkwellend

Vertaling van "werken kleiner " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]




opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat het EU-regelgevingskader erop gericht is ongevallen op de werkplek en beroepsziekten voor alle werknemers te voorkomen; overwegende dat werknemers wellicht minder goed geïnformeerd worden over veiligheids- en gezondheidsrisico's op het werk naarmate het bedrijf waar ze werken kleiner is; overwegende dat er geen enkel verband kan worden gelegd tussen het aantal ongevallen en de omvang van de onderneming, overwegende dat er wel een verband bestaat tussen het aantal ongevallen en het soort werk en de sector waarin de onderneming actief is ;

Q. considérant que le cadre réglementaire de l'Union vise à prévenir les accidents du travail et les maladies professionnelles pour tous les travailleurs; que plus les entreprises sont petites, moins les travailleurs peuvent être informés des risques liés à la santé et la sécurité au travail; qu'aucune corrélation n'a pu être établie entre le nombre d'accidents et la taille de l'entreprise; qu'il existe, en revanche, un lien entre le taux d'accident, d'une part, et le type de production et le secteur d'activité, d'autre part ;


Q. overwegende dat het EU-regelgevingskader erop gericht is ongevallen op de werkplek en beroepsziekten voor alle werknemers te voorkomen; overwegende dat werknemers wellicht minder goed geïnformeerd worden over veiligheids- en gezondheidsrisico's op het werk naarmate het bedrijf waar ze werken kleiner is; overwegende dat er geen enkel verband kan worden gelegd tussen het aantal ongevallen en de omvang van de onderneming, overwegende dat er wel een verband bestaat tussen het aantal ongevallen en het soort werk en de sector waarin de onderneming actief is;

Q. considérant que le cadre réglementaire de l'Union vise à prévenir les accidents du travail et les maladies professionnelles pour tous les travailleurs; que plus les entreprises sont petites, moins les travailleurs peuvent être informés des risques liés à la santé et la sécurité au travail; qu'aucune corrélation n'a pu être établie entre le nombre d'accidents et la taille de l'entreprise; qu'il existe, en revanche, un lien entre le taux d'accident, d'une part, et le type de production et le secteur d'activité, d'autre part;


Deze praktijk kan ook concurrentieverstorend werken, kleinere concurrenten op achterstand zetten en ondernemingen van binnen en buiten de EU in de interne markt tegen elkaar uitspelen.

Cette pratique peut également fausser la concurrence, défavoriser les concurrents plus petits et mettre en concurrence des entreprises de l'Union et de pays tiers au sein du marché unique.


Zowel in de EU als in de VS werken de meeste mensen bij kleinere bedrijven.

Les petites entreprises emploient la grande majorité des travailleurs, tant dans l’UE qu’aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande vervoersnetten lijden onder gebrekkigheid en structurele tekortkomingen (veroudering van de vloot, hoge vrachtprijzen) die een situatie van "dubbele insulariteit" in de hand werken, omdat de bevoorrading van de kleinere eilanden via andere, meer centraal gelegen eilanden verloopt.

Les réseaux de transport actuels se caractérisent par leur insuffisance et par des carences structurelles (vétusté de la flotte, frais élevés) qui se traduisent par une "double insularité" dans la mesure où l'approvisionnement des îles mineures se fait par l'intermédiaire d'autres îles plus centrales.


22. merkt op dat het opzetten van een VGS met inadequate financieringsmechanismen op kleine en geconcentreerde markten systeemrisico's zou kunnen teweegbrengen als gevolg van de grotere onderlinge verbondenheid tussen verzekeraars, die zou leiden tot ongelijke concurrentieverhoudingen tussen kleinere en grotere markten, aangezien kleinere markten meer moeilijkheden zouden ondervinden om kostendekkend te kunnen werken; merkt op dat met deze problemen rekening moet worden gehouden om te voorkomen dat geconcentreerde markten extra onder ...[+++]

22. relève que, dans des marchés de petite dimension et concentrés, la mise sur pied d'un RGA avec des mécanismes de financement inappropriés pourrait engendrer des risques systémiques en augmentant le degré d'interdépendance des assureurs, ce qui créerait des conditions inégales entre les marchés de moyenne et de grande dimension, étant donné que les marchés de plus petite dimension auraient davantage de difficultés à faire face aux coûts; relève que ces difficultés doivent être prises en compte afin d'éviter de soumettre des marchés concentrés à des tensions accrues; invite la Commission à laisser aux États membres toute latitude d'a ...[+++]


8. verwelkomt de manier waarop de toegang tot de onderhandelingstafels voor kleinere delegaties werd vergemakkelijkt, en feliciteert de Commissie voor haar steun aan kleinere landen, bijv. de eilanden in de Stille Oceaan, door daar programma's voor technische bijstand te ontwikkelen; maar doet een dringend beroep op de Commissie om verder te werken aan meer transparantie en deelname aan de besluitvorming binnen de WTO en om ontwikkelingslanden te blijven helpen hun deelname te vergroten;

8. se félicite de ce que l'accès des petites délégations aux tables de négociation ait été facilité et félicite la Commission pour l'aide qu'elle octroie aux petits pays, par exemple ceux des îles du Pacifique, en y développant des programmes d'assistance technique; invite toutefois instamment la Commission à continuer à promouvoir la transparence et la participation dans le processus décisionnel de l'OMC et à continuer à soutenir les PED en vue d'accroître leur participation;


In de richtlijn zullen ook garanties zijn ingebouwd om te beletten dat forfaitaire heffingen en kortingen in het nadeel van de kleinere spoorwegondernemingen werken.

Des garde-fous sont également prévus pour empêcher qu'un système de redevances forfaitaires et de réductions ne défavorise les petites entreprises ferroviaires et faciliter ainsi l'accès au marché à de nouveaux opérateurs, qui n'exercent souvent leur activité que sur une petite échelle.


Deze hoeveelheid was aanzienlijk kleiner dan de vangsten in de voorgaande jaren. Ondanks alle problemen besloot de Gemeenschap mee te werken aan de uitvoering van deze maatregel in 1995.

En dépit de tous les problèmes engendrés par cette mesure, la Communauté a décidé de s'y conformer au cours de l'année 1995.


Hoewel als gevolg van de liberalisatie nieuwe tariefverhoudingen zullen ontstaan die een grotere doelmatigheid in de hand zullen werken, zullen ook de kosten voor interlokale en internationale gesprekken lager worden, waardoor deze winstgevende diensten een kleinere bijdrage kunnen leveren in de kosten van de universele dienstverlening.

Le rééquilibrage des tarifs à la suite de la libéralisation améliorera l'efficacité et permettra de réduire le prix des appels interurbains et internationaux, mais il se traduira également par une réduction des possibilités de financer en partie le service universel par les revenus produits par ces services particulièrement rentables.


w