Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken in dezen bovendien nauw " (Nederlands → Frans) :

Wij werken in dezen bovendien nauw samen met andere partijen zodat de internationale gemeenschap op een uiterst samenhangende wijze haar afkeuring kan uitspreken en kan handelen.

Nous travaillons également en collaboration très étroite avec d’autres acteurs sur cette question, de manière à ce que la communauté internationale puisse condamner et agir avec la plus grande cohérence.


De visumambtenaren in het buitenland werken bovendien nauw samen met de andere landen en hun inlichtingen- en vreemdelingendiensten, om de clandestiene immigratie nauwlettend in het oog te houden.

En outre, les agents des visas à l'étranger travaillent de près avec les autres pays et leurs services du renseignmet et de l'application de la loi afin de surveiller l'immigration clandestine.


Bovendien werken de gespecialiseerde agentschappen nauw samen met de VN.

En outre, les agences spécialisées collaborent étroitement avec l'ONU.


Bovendien belet de vrijheid van vereniging niet dat de privé-inrichtingen die nauw willen samenwerken met een publiekrechtelijke inrichting of een inrichting met een opdracht van algemeen belang, zoals te dezen de hulp aan personen en gezinnen, worden onderworpen aan werkings- en toezichtsmodaliteiten die verantwoord zijn wegens di ...[+++]

En outre, la liberté d'association n'empêche pas que des organismes privés qui souhaitent collaborer étroitement avec un établissement de droit public ou avec une mission d'intérêt général, comme en l'espèce celle de l'aide aux personnes et aux familles, soient soumis à des modalités de fonctionnement et de contrôle qui se justifient en raison de ce rapport particulier avec l'exercice de missions de service public.


73. verzoekt de Commissie vermeende schendingen van het EU-recht die in verzoekschriften worden aangekaart aan een diepgaander onderzoek te onderwerpen, en tegelijkertijd de gemeenschappelijke controlebevoegdheid van het Parlement en de Commissie wat betreft de omzetting en tenuitvoerlegging van het EU-recht door de lidstaten te versterken, nauw en tijdig samen te werken bij relevante onderzoeken, en indien noodzakelijk, inbreukprocedures te beginnen in volledige, transparante samenwerking met het Parlement; is bovendien ...[+++]

73. demande à la Commission d'étudier plus en détail les allégations d'infraction au droit de l'Union rapportées par le biais des pétitions et de renforcer le pouvoir de contrôle qu'ont le Parlement et la Commission vis-à-vis de la transposition et de la mise en œuvre du droit de l'Union par les États membres, de collaborer étroitement et en temps opportun sur les enquêtes qui s'y prêtent, et, si elle le juge nécessaire, d'engager des procédures en manquement en collaborant avec le Parlement dans la plus grande transparence; estime, en outre, que l'accord interinstitutionnel devrait prévoit l'obligation, pour les administrations publiqu ...[+++]


Als de werken een « schoolvoorziening » betreffen evenals een andere, nauw erbij aanleunende activiteit, zoals een kinderdagverblijf, als bovendien het ontwerp fysisch niet kan worden losgekoppeld en als het verweven zit in een enkele aanvraag tot vergunning of attest, wordt de aanvraag in zijn geheel bij de gemachtigde ambtenaa ...[+++]

Lorsque les travaux portent sur un « équipement scolaire » et sur une autre activité intimement liée, telle une crèche, que le projet n'est pas physiquement séparable et qu'il est inclus dans une seule demande de permis ou de certificat, la demande en question est introduite, pour le tout, auprès du fonctionnaire délégué.


46. onderschrijft de aanbevelingen van de Rekenkamer en verzoekt in het bijzonder de Commissie en de Kroatische autoriteiten nauw samen te werken zodat een hogere prioriteit kan worden gegeven aan de capaciteitsopbouw met betrekking tot het plaatsen van overheidsopdrachten, door de uitvoering van plannen voor opleiding tijdens en naast het werk, grotere stappen te nemen om aan de behoeften op het gebied van capaciteitsopbouw op regionaal en plaatselijk niveau te voldoen, en de beoordeling van de effectiviteit van ...[+++]

46. souscrit aux recommandations de la Cour des comptes et invite notamment la Commission et les autorités croates à collaborer étroitement pour accorder une plus grande priorité au renforcement des capacités en matière de passation des marchés en mettant en œuvre des programmes de formation sur le lieu de travail et en dehors de celui-ci, pour prendre davantage de mesures visant à répondre aux besoins en matière de renforcement des capacités aux niveaux régional et local et pour renforcer l'évaluation de l'efficacité des projets, mais aussi pour constituer un portefeuille de projets ayant atteint leur phase de maturité afin que les financement ...[+++]


13. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het proefproject "Erasmus voor lokale en regionale afgevaardigden", dat gemeenten en regio’s kan helpen bij de uitwisseling van voorbeelden van goede praktijken en bovendien een multiplicatoreffect kan hebben op het gebied van het arbeidsmarktbeleid; benadrukt de noodzaak om uitvoeringsgerelateerde elementen van het project te specificeren en nauw samen te werken met het Comité van ...[+++]

13. réitère son soutien au projet pilote "ERASMUS des élus locaux et régionaux", qui peut aider les communes et les régions par l'échange de bonnes pratiques et peut en outre avoir un effet multiplicateur dans le domaine de la politique relative au marché du travail; insiste sur la nécessité de préciser les volets du projet liés à la mise en œuvre et de coopérer étroitement avec le Comité des régions et les organisations représentant des réseaux de régions; invite la Commission à accélérer le processus de mise en œuvre de ce projet pilote; encourage la Commission à justifier l'idée consistant à créer une "académie locale" à cet effet; ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen, vastgesteld op 16 mei 2007, aangekondigd dat de EU gereed is voor onderhandelingen over mobiliteitspartnerschappen met derde landen die zich inzetten om actief samen te werken bij de beheersing van migrantenstromen, en die bereid zijn om nauw samen te werken met de lidstaten van de EU in de strijd ...[+++]

En outre, dans sa communication sur les migrations circulaires et partenariats pour la mobilité adoptée le 16 mai 2007, la Commission a annoncé que l'UE était prête à négocier la mobilité des partenariats avec les pays tiers engagés à coopérer activement sur la gestion des flux migratoires, et seraient prêts à travailler en étroite collaboration avec l'UE et ses États membres dans la lutte contre la migration illégale, y compris la réadmission.


Meer bepaald doet zij een beroep op de regering van Burundi om nauw samen te werken met de waarnemers van het bureau voor de mensenrechten van de Verenigde Naties en een intern onderzoek in te stellen teneinde de eventuele verantwoordelijk-heid van de betrokken militairen na te gaan en dezen voor de rechter te brengen.

Elle demande notamment que le gouvernement du Burundi travaille en étroite collaboration avec les observateurs du Bureau des Nations Unies pour les Droits de l'Homme, et qu'une enquête interne ait lieu pour établir les responsabilités éventuelles des membres de l'armée impliqués et soumettre ces derniers à la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken in dezen bovendien nauw' ->

Date index: 2024-11-01
w