Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken immers dubbel " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de gecombineerde toepassing van de bepalingen van voornoemd Dubbelbelastingverdrag en van de Europese verordening 1408/71, die de werknemers onderwerpt aan de sociale zekerheid van de Staat waar ze werken, worden de Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken immers dubbel benadeeld. Enerzijds zijn ze onderworpen aan de Belgische belasting die zwaarder is dan de Franse, anderzijds betalen ze hun bijdragen voor sociale zekerheid in Frankrijk, waar die hoger zijn dan in België.

En effet, par suite de l'application combinée des dispositions de la Convention précitée et du règlement européen 1408/71, qui assujettit les travailleurs à la sécurité sociale de leur État d'activité, les travailleurs frontaliers belges occupés en France subissent le double désavantage d'être soumis à la fiscalité belge, plus lourde que la fiscalité française, et aux cotisations sociales françaises, plus élevées que les cotisations belges.


De indieners van dit wetsvoorstel zijn immers overtuigd van de dubbele noodzaak om verder te gaan dan de eenmalige regularisatieprocedure en om duidelijke criteria uit te werken voor een vaste regularisatieprocedure.

Les auteurs de la proposition sont en effet convaincus de la double nécessité de dépasser la procédure de régularisation « one shot » et d'élaborer des critères clairs relatifs à une procédure de régularisation permanente.


De indieners van dit wetsvoorstel zijn immers overtuigd van de dubbele noodzaak om verder te gaan dan de eenmalige regularisatieprocedure en om duidelijke criteria uit te werken voor een vaste regularisatieprocedure.

Les auteurs de la proposition sont en effet convaincus de la double nécessité de dépasser la procédure de régularisation « one shot » et d'élaborer des critères clairs relatifs à une procédure de régularisation permanente.


De indieners van dit wetsvoorstel zijn immers overtuigd van de dubbele noodzaak om verder te gaan dan de eenmalige regularisatieprocedure en om duidelijke criteria uit te werken voor een vaste regularisatieprocedure.

Les auteurs de la proposition sont en effet convaincus de la double nécessité de dépasser la procédure de régularisation « one shot » et d'élaborer des critères clairs relatifs à une procédure de régularisation permanente.


De bibliotheek heeft een dubbele opdracht: - enerzijds, op gecentraliseerde en eenvormige wijze alle aankopen van boeken, tijdschriften, cd-rom's, losbladige werken, .verzekeren, opvolgen en catalogeren ten behoeve van de ambtenaren en diensten van het eigen departement; - anderzijds, een publiek toegankelijke bibliotheek uitbaten. b) Als een van de oudste federale bibliotheken (de onstaansgeschiedenis start immers in 1841) bezit de c ...[+++]

La bibliothèque assume une double tâche: - d'une part, cataloguer et assurer le suivi, de manière centralisée et uniforme, de tous les achats de livres, revues, cd-rom et ouvrages à feuillets mobiles .au profit des fonctionnaires et des services du département; - d'autre part, exploiter une bibliothèque accessible au public. b) Étant une des plus vieilles bibliothèques fédérales (son historique commence en 1841), la bibliothèque centrale possède de nombreux ouvrages anciens qui peuvent toujours être classés dans la catégorie «information socio-économique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken immers dubbel' ->

Date index: 2024-08-22
w