Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht hebben voor detail
Aandacht hebben voor hygiëne
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Eenzelfde recht hebben om te werken
Gedetailleerd werken
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Hygiënisch werken
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Materieel voor openbare werken
Nauwkeurig werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken op basis van gelijke rechten

Traduction de «werken hebben mits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

exploiter sur la base de l'égalité des droits | fonctionner sur la base de l'égalité des droits


aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken

s'attacher aux détails | veiller aux détails


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]


aandacht hebben voor hygiëne | hygiënisch werken

veiller à l'hygiène


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation




bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De opdrachten voor werken hebben betrekking op hetzij de uitvoering hetzij zowel het ontwerp als de uitvoering van werkzaamheden of werken in verband met een van de in bijlage II bij Richtlijn 2014/24/EG van het Europees Parlement en de Raad genoemde werkzaamheden, hetzij het laten uitvoeren met welke middelen dan ook, van een werk dat voldoet aan de eisen van de aanbestedende dienst die een beslissende invloed uitoefenen op het soort werk of op het ontwerp van het werk.

3. Les marchés de travaux ont pour objet soit l'exécution, soit à la fois la conception et l'exécution de travaux ou d'ouvrages relatifs à l'une des activités mentionnées à l'annexe II de la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil , soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d'un ouvrage répondant aux exigences fixées par le pouvoir adjudicateur qui exerce une influence déterminante sur sa nature ou sa conception.


Werknemers die in een ander EU-land werken, hebben recht op dezelfde potentiële huursubsidies als personen met de nationaliteit van het land en kunnen zich in de regio waarin ze werkzaam zijn, inschrijven op een huisvestingslijst, zo die bestaat.

Un employé travaillant dans un autre pays de l'UE a droit aux mêmes avantages potentiels en termes de logement que les ressortissants nationaux et peut s’inscrire, dans la région où il est employé, sur les listes de demandeurs de logements dans les lieux où de telles listes sont tenues.


« Art. 13. De Staat, de provinciën, de gemeenten, de vereenigingen van gemeenten, alsmede de vergunninghouders van openbare voorzieningsbedrijven en de houders van wegenistoelatingen, hebben het recht boven of onder de plaatsen, banen, paden, waterloopen, en kanalen die deel uitmaken van het openbaar domein van den Staat, van de provinciën en van de gemeenten, alle werken uit te voeren voor het aanleggen en behoorlijk onderhouden der boven- en ondergrondsche lijnen en het aanleggen van alle installaties nodig voor het transporteren van elekt ...[+++]

« Art. 13. L'Etat, les provinces, les communes, les associations de communes, de même que les concessionnaires de distributions publiques et les titulaires de permissions de voirie, ont le droit d'exécuter sur ou sous les places, routes, sentiers, cours d'eau et canaux faisant partie du domaine public de l'Etat, des provinces et des communes, tous les travaux que comportent l'établissement et l'entretien en bon état des lignes aériennes ou souterraines et le placement de toutes installations nécessaires pour le transport d'électricité, à condition toutefois de se conformer aux lois et aux règlements, ainsi qu'aux dispositions spécialeme ...[+++]


3. De opdrachten voor werken hebben betrekking op hetzij de uitvoering hetzij zowel het ontwerp als de uitvoering van werkzaamheden of werken in verband met een van de in bijlage I bij Richtlijn 2004/18/EG genoemde werkzaamheden, hetzij het laten uitvoeren met welke middelen dan ook, van een werk dat aan de door de aanbestedende dienst vastgestelde eisen voldoet.

3. Les marchés de travaux ont pour objet soit l’exécution, soit conjointement la conception et l’exécution de travaux ou d’ouvrages relatifs à une des activités mentionnées à l’annexe I de la directive 2004/18/CE, soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d’un ouvrage répondant aux besoins précisés par le pouvoir adjudicateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De opdrachten voor werken hebben betrekking op hetzij de uitvoering hetzij zowel het ontwerp als de uitvoering van werkzaamheden of werken in verband met een van de in bijlage II bij Richtlijn 2014/24/EG van het Europees Parlement en de Raad genoemde werkzaamheden, hetzij het laten uitvoeren met welke middelen dan ook, van een werk dat voldoet aan de eisen van de aanbestedende dienst die een beslissende invloed uitoefenen op het soort werk of op het ontwerp van het werk.

3. Les marchés de travaux ont pour objet soit l'exécution, soit à la fois la conception et l'exécution de travaux ou d'ouvrages relatifs à l'une des activités mentionnées à l'annexe II de la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil , soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d'un ouvrage répondant aux exigences fixées par le pouvoir adjudicateur qui exerce une influence déterminante sur sa nature ou sa conception.


Wat de aankoopregels en de procedures betreft, die in verband met de overheidsaanbestedingen binnen de Europese Unie omschreven worden, wordt opgemerkt dat de goederen en diensten, die een specifiek militaire bestemming hebben en die zijn opgesomd in de beschikking van de Raad van 15 april 1958 (de zogenoemde « lijst goederen »), uitgesloten kunnen worden van het gestelde in de Richtlijnen inzake Leveringen, Diensten en Werken op grond van artikel 296 van het EG-verdrag, mits ...[+++]

En ce qui concerne les règles d'achat et les procédures décrites au sujet des adjudications d'État au sein de l'Union européenne, il est souligné que les biens et services qui ont une destination spécifiquement militaire et qui sont énumérés dans l'ordonnance du Conseil du 15 avril 1958 (la « liste des biens »), peuvent être exclus de ce qui est stipulé dans les Directives en matière de Livraison, Services et Travaux sur base de l'article 296 du traité CE tel que modifié par le Traité d'Amsterdam, et pour autant qu'il soit satisfait aux autres conditions de cet article.


Kinesitherapeuten die onder de M-nomenclatuur werken hebben, mits zij een voldoende activiteit hebben en geconventioneerd zijn, recht op een sociaal statuut.

Les kinésithérapeutes qui travaillent sous la nomenclature M ont droit à un statut social à condition qu'ils aient une activité suffisante et qu'ils soient conventionnés.


Kinesitherapeuten die onder de M-nomenclatuur werken hebben, mits zij een voldoende activiteit hebben en geconventioneerd zijn, recht op een sociaal statuut.

Les kinésithérapeutes qui travaillent sous la nomenclature M ont droit à un statut social à condition qu'ils aient une activité suffisante et qu'ils soient conventionnés.


3. Onderdanen van derde landen die het toegestaan is op het grondgebied van de lidstaten te werken, hebben recht op arbeidsvoorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke de burgers van de Unie genieten.

3. Les ressortissants des pays tiers qui sont autorisés à travailler sur le territoire des États membres ont droit à des conditions de travail équivalentes à celles dont bénéficient les citoyens de l'Union.


In die context hebben de heer Schouppe en ikzelf duidelijk voorgesteld dat, als tussenstap, bij wet zou worden opgelegd dat vanaf een bepaalde datum de maaltijdcheques alleen nog elektronisch zouden worden toegekend en mits naleving van bepaalde voorwaarden: elke uitgever van maaltijdcheques zou slechts met één terminal werken en de begunstigden zouden hetzelfde kaartje moeten gebruiken.

Dans ce contexte, M. Schouppe et moi-même avons proposé, comme solution intermédiaire, que la loi impose qu'à partir d'une date déterminée, les titres-repas ne soient plus émis que sous forme électronique et moyennant certains conditions : chaque émetteur n'utiliserait qu'un seul terminal et le bénéficiaire devrait toujours se servir de la même carte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken hebben mits' ->

Date index: 2025-05-21
w