Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken en tezelfdertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Cornil onderschrijft de doelstelling van het voorstel, aangezien het belangrijk is dat, gezien de gewijzigde omstandigheden, studenten relatief meer kunnen werken en tezelfdertijd ten laste blijven van hun ouders.

M. Cornil souscrit à l'objectif de la proposition, car il estime important, vu l'évolution de la conjoncture, que les étudiants puissent travailler relativement plus, tout en restant à charge de leurs parents.


De heer Cornil onderschrijft de doelstelling van het voorstel, aangezien het belangrijk is dat, gezien de gewijzigde omstandigheden, studenten relatief meer kunnen werken en tezelfdertijd ten laste blijven van hun ouders.

M. Cornil souscrit à l'objectif de la proposition, car il estime important, vu l'évolution de la conjoncture, que les étudiants puissent travailler relativement plus, tout en restant à charge de leurs parents.


7. mee te werken aan de verankering van het begrotingsevenwicht en de schuldenafbouw in de Belgische wetgeving, waarbij tezelfdertijd duurzame groei en de creatie van kwaliteitsvolle jobs wordt veiliggesteld op korte en lange termijn door gerichte investeringen, en om daarnaast een viervoudige discipline te verdedigen, zowel de budgettaire, fiscale, sociale als met betrekking tot het leefmilieu;

7. d'œuvrer à l'inscription du principe d'équilibre budgétaire structurel et de réduction de la dette en droit belge qui garantirait également une croissance durable, exclusive et créatrice d'emplois de qualité à court et à long terme au moyen d'investissements ciblés et de défendre ainsi une quadruple discipline budgétaire, fiscale, sociale et environnementale;


« Een overheidsopdracht kan meerdere voorwerpen hebben die tezelfdertijd betrekking kunnen hebben op werken, leveringen en diensten».

« Un marché public peut comporter plusieurs objets et peut porter simultanément sur des travaux, des fournitures et des services».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. mee te werken aan de verankering van het begrotingsevenwicht en de schuldenafbouw in de Belgische wetgeving, waarbij tezelfdertijd duurzame groei en de creatie van kwaliteitsvolle jobs wordt veiliggesteld op korte en lange termijn door gerichte investeringen, en om daarnaast een viervoudige discipline te verdedigen, zowel de budgettaire, fiscale, sociale als met betrekking tot het leefmilieu;

7. d'œuvrer à l'inscription du principe d'équilibre budgétaire structurel et de réduction de la dette en droit belge qui garantirait également une croissance durable, exclusive et créatrice d'emplois de qualité à court et à long terme au moyen d'investissements ciblés et de défendre ainsi une quadruple discipline budgétaire, fiscale, sociale et environnementale;


De eisen die in deze afdeling worden gesteld aan het personeel van de beheerders brengen met zich mee dat de personeelsleden niet tezelfdertijd voor een leveringsonderneming, producent, tussenpersoon of distributienetbeheerder mogen werken, dat zij daarin geen aan aandelen verbonden rechten mogen bezitten, dat hun bezoldiging niet gebaseerd wordt op de resultaten van deze ondernemingen en dat zij die binnen de beheerder toegang hebben tot vertrouwelijke informatie binnen een periode van zes maanden na het beëindigen van hun prestaties ...[+++]

Les exigences imposées en cette section au personnel des gestionnaires font que les membres du personnel ne peuvent pas en même temps travailler pour une entreprise de fourniture, un producteur, un intermédiaire ou un gestionnaire de réseau de distribution, qu'il ne peuvent pas en posséder de droits associés à des actions ou des parts, que leur rémunération ne peut être basée sur les résultats de ces sociétés et que ceux qui, chez le gestionnaire, ont accès à de l'information confidentielle ne peuvent travailler pour un de ces sociétés endéans une période de 6 mois après la fin de leurs prestations pour le gestionnaire.


* " .Wanneer hij evenwel naast verkoopscontracten ook aannemingsovereenkomsten sluit - wat bijvoorbeeld het geval zou zijn als hij een gebouw in oprichting verkoopt in de staat waarin het zich bevindt en zich tezelfdertijd verbindt het verder af te werken in het kader van een aannemingscontract - verricht hij een in artikel 1 bedoelde werkzaamheid».

* « .Cependant, lorsqu'à côté des contrats de vente, il conclut également des contrats d'entreprise - ce qui serait le cas, par exemple, s'il vend un bâtiment en cours d'érection dans l'état dans lequel le bâtiment se trouve, tout en s'engageant à l'achever dans le cadre d'un contrat d'entreprise - il exerce une activité visée par l'article 1».


Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 5, § 3, indien tezelfdertijd verscheidene vakbondsafvaardigingen ingesteld op bouwplaatsniveau werken, dan geeft de optelling van alle aldus aangewezen afgevaardigden het totale aantal afgevaardigden" .

Sous réserve des dispositions de l'article 5, § 3, en cas de fonctionnement simultané de plusieurs délégations syndicales constituées au niveau des chantiers, c'est l'addition de tous les délégués désignés de cette manière qui constitue le nombre total des délégués" .


Geleid door het in de Europese werkgelegenheidsstrategie verankerde activeringsprincipe, hebben de lidstaten een heel pakket maatregelen ingevoerd om te vermijden dat hun werkloosheidsstelsel ontradende signalen zou uitzenden, en tezelfdertijd moedigen zij de mensen aan om aan het werk te gaan. Sommige maatregelen betreffen de vraag naar werkkrachten, andere werken langs de aanbodzijde.

Guidés par le principe d'activation inscrit dans la stratégie européenne pour l'emploi, les États membres ont introduit un large éventail de mesures destinées à éviter que les systèmes d'aide en cas de chômage ne créent des contre-incitations à travailler tout en encourageant les personnes au chômage à accepter un emploi.


Het resultaat is dat dit stelsel wel een arbeidsprikkel bevat voor de kostwinner in een koppel of in een éénoudergezin, maar tezelfdertijd de eventuele partner tegenhoudt om ook uit werken te gaan: de OESO noemt dit een oorzaak van de daling van de arbeidsparticipatie van gehuwde vrouwen met werkende echtgenoot [11].

Il en résulte que, même s'il incite le principal apporteur de revenu d'un couple ou d'un ménage monoparental à intégrer un emploi, ce système a également produit une contre-incitation pour le deuxième apporteur de revenu dans les couples et a été identifié par l'OCDE [11] comme une cause de la diminution du taux d'emploi des femmes mariées ayant un conjoint actif.


w