Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken en grensoverschrijdende activiteiten wellicht " (Nederlands → Frans) :

10. wijst erop dat digitalisering ook een uitdaging vormt voor de nationale belastingstelsels en grensoverschrijdende activiteiten; onderstreept in dit verband de noodzaak van een consistente toepassing van de algemene principes van vennootschapsbelasting en verzoekt de Commissie te werken aan een geharmoniseerde definitie van 'duurzame vestiging' en 'economische inhoud' van digitale ondernemingen, teneinde de op een bepaald grondgebied gegenereerde winsten beter te kunnen evalueren en een overeenkomstige belastingheffing mogelijk te ...[+++]

10. fait observer que la numérisation défie également les systèmes fiscaux nationaux et les activités transfrontalières; souligne à cet égard qu'il est nécessaire d'appliquer de manière constante les principes généraux de la fiscalité des entreprises; invite la Commission à promouvoir une définition harmonisée de "l'établissement stable" et de la "substance économique" des entreprises numériques, afin de mieux évaluer les bénéfices générés sur un territoire donné et permettre une contribution fiscale correspondante;


Aangezien dit thans niet het geval is, kan de Griekse wetgeving afschrikkend werken voor grensoverschrijdende activiteiten.

Étant donné que ce n’est pas le cas actuellement, la législation grecque est susceptible d’avoir un effet dissuasif sur les activités transfrontalières.


Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn en hun eigen wet- en regelgeving, komen de partijen overeen samen te werken aan de voorkoming en bestrijding van terroristische daden en de financiering daarvan, met name wat betreft grensoverschrijdende activiteiten :

Les parties conviennent, dans le respect des conventions internationales dont elles sont signataires et de leurs législations et réglementations respectives, de coopérer en vue de prévenir et de réprimer les actes de terrorisme et leur financement, en particulier pour ce qui est des actions transfrontalières:


Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn en hun eigen wet- en regelgeving, komen de partijen overeen samen te werken aan de voorkoming en bestrijding van terroristische daden en de financiering daarvan, met name wat betreft grensoverschrijdende activiteiten :

Les parties conviennent, dans le respect des conventions internationales dont elles sont signataires et de leurs législations et réglementations respectives, de coopérer en vue de prévenir et de réprimer les actes de terrorisme et leur financement, en particulier pour ce qui est des actions transfrontalières:


58. vraagt aan de Europese Commissie om een Europees statuut voor verenigingen voor te stellen dat hun het juridisch kader biedt waarin zij moeten werken, de administratieve kosten verbonden aan grensoverschrijdende activiteiten te verminderen en structuren voor vrijwilligerswerk op Europese schaal in te voeren die de mobiliteit van vrijwilligers in de EU bevorderen;

58. invite la Commission à proposer un statut européen des associations afin de leur donner le cadre juridique dans lequel fonctionner, à réduire les coûts administratifs associés aux activités transfrontalières de volontariat et à mettre en place des structures facultatives au niveau européen visant à encourager la mobilité des volontaires dans l'Union;


Om een toename van grensoverschrijdende activiteiten in de hand te werken zal de Commissie Europese statuten voor dergelijke organisaties ten dienste en ter promotie van de sociale economie voorstellen.

Désireuse d'encourager l'action transfrontalière, la Commission proposera des statuts européens pour ces organisations qui servent et promeuvent l'économie sociale.


Eurojust helpt de nationale onderzoeks- en vervolgingsautoriteiten samen te werken en draagt bij tot een betere coördinatie van hun activiteiten. Jaarlijks gaat het om circa 1 500 grensoverschrijdende zaken.

Eurojust aide les autorités nationales chargées des enquêtes et des poursuites à coopérer et à coordonner leurs actions dans le cadre d’environ 1500 affaires transfrontières chaque année.


De doelstellingen zijn duidelijk: het wegnemen van fiscale belemmeringen voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten en het scheppen van de voorwaarden, teneinde de grote multinationale ondernemingen met één stelsel te laten werken voor dividendbetalingen en grensoverschrijdende verrekening van winsten en verliezen, waardoor herstructureringen, fusies en overnames van bedrijven worden vereenvoudigd.

Les objectifs sont clairs: supprimer les barrières fiscales pour les sociétés effectuant des transactions transfrontalières et créer des conditions dans lesquelles les grandes multinationales puissent opérer en vertu d’un régime unique couvrant la répartition des dividendes et la compensation transfrontalière des profits et des pertes, en facilitant ainsi les opérations de restructuration transfrontalières, ainsi que les fusions et les acquisitions.


De Commissie heeft een aantal maatregelen vastgesteld om deze hinderpalen voor grensoverschrijdende activiteiten weg te werken of althans het effect ervan terug te schroeven.

La Commission a identifié un certain nombre d'initiatives qui permettraient d'éliminer, ou du moins de réduire, l'impact négatif de ces obstacles sur les activités transfrontalières.


Voorts nam de Raad de volgende conclusies aan betreffende de toegang van KMO's tot de kapitaalmarkten : "CONCLUSIES VAN DE RAAD OVER DE HAALBAARHEID VAN DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN EUROPESE KAPITAALMARKT VOOR KLEINE EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN In het licht van het debat op basis van de mededeling van de Commissie over de totstandbrenging van een Europese kapitaalmarkt voor kleine ondernemingen met efficiënt management en groei en gezien de wenselijkheid van het opzetten van innoverende projecten in alle bedrijfssectoren, met het oog op de versterking van de kapitaalstructuren van deze ondernemingen, om de ontwikkeling van Europese KMO's ...[+++]

Le Conseil a, en outre, adopté les conclusions suivantes relatives à l'accès des PME aux marchés financiers : "CONCLUSIONS DU CONSEIL SUR LA FAISABILITE DE LA CREATION D'UN MARCHE EUROPEEN DES CAPITAUX POUR LES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES A la lumière du débat qui a eu lieu sur la base de la communication de la Commission relative à la création d'un marché européen des capitaux pour les petites entreprises génératrices de croissance et gérées avec efficacité et compte tenu de la possibilité de promouvoir la mise en oeuvre de projets novateurs dans tout secteur d'activité, en renfo ...[+++]


w