Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken de rapporteur herhaalt echter » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur is zich er evenwel van bewust dat de Fractie De Groenen opnieuw haar eigen amendementen heeft ingediend, die beogen de lijn tussen de stad München en de luchthaven van München bij te werken. De rapporteur herhaalt echter dat de wijzigingen die we in dit verslag aanbrengen, correcties van de tekst behelzen, maar de tekst niet bijwerken.

Le rapporteur est conscient que les Verts ont redéposé leurs propres amendements en vue d’actualiser le passage consacré à la liaison entre la ville de Munich et son aéroport. Il tient cependant à rappeler que les modifications apportées à ce rapport visent à corriger le texte, et non à l’actualiser.


De rapporteur is zich er evenwel van bewust dat de Fractie De Groenen opnieuw haar eigen amendementen heeft ingediend, die beogen de lijn tussen de stad München en de luchthaven van München bij te werken. De rapporteur herhaalt echter dat de wijzigingen die we in dit verslag aanbrengen, correcties van de tekst behelzen, maar de tekst niet bijwerken.

Le rapporteur est conscient que les Verts ont redéposé leurs propres amendements en vue d’actualiser le passage consacré à la liaison entre la ville de Munich et son aéroport. Il tient cependant à rappeler que les modifications apportées à ce rapport visent à corriger le texte, et non à l’actualiser.


De rapporteur is echter van mening dat het in deze fase van de werken niet is aan te bevelen de gewone procedure voor de aanpassing van een verordening aan de door het Verdrag van Lissabon vereiste veranderingen (nieuwe comitologie) niet te volgen, omdat de onderhandelingen tussen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad over de toekomstige vorm van het gemeenschappelijk visserijbeleid al aan de gang zijn.

Cependant, le rapporteur estime qu'il n'est pas indiqué, à ce stade, d'aller au-delà de la procédure ordinaire visant à adapter le règlement aux modifications requises par le traité de Lisbonne (nouvelle comitologie), eu égard précisément aux négociations en cours entre la Commission, le Parlement européen et le Conseil sur la forme que prendra à l'avenir la politique commune de la pêche.


Volgens Luis Durnwalder (IT/EVP), minister-president van de autonome provincie Bolzano en rapporteur voor het CvdR-advies over het GLB tot 2020, is het echter wel zaak om de aanhoudende onevenwichtigheden in de GLB-steunverlening aan de boeren – die gebaseerd is op historische betalingen – weg te werken teneinde de steun eerlijker en doelgerichter te maken, met name voor kleinere bedrijven en bedrijven die met specifieke geografisc ...[+++]

Luis Durnwalder, gouverneur de la province autonome de Bolzano (IT/PPE) et rapporteur CdR de l'avis sur La PAC à l'horizon 2020, estime toutefois que la réforme devra éliminer les déséquilibres qui persistent dans les modalités de soutien de la PAC au secteur agricole – reposant sur des paiements historiques – afin de garantir que cette politique fournisse une aide plus équitable et plus ciblée, en particulier aux petites entreprises ou à celles qui souffrent de handicaps géographiques spécifiques.


De rapporteur meent echter dat het voorstel niet voldoende rekening houdt met de specifieke aard en de niet-financiële aspecten van ontwikkelingshulp, en stelt derhalve voor een uitzondering te maken voor de NGO's, die een toegevoegde waarde bieden omdat zij doelgroepen bereiken die moeilijk te bereiken zijn via de officiële kanalen. Bovendien werken NGO's aan de bevordering van het bewustzijn bij het publiek van ontwikkelingskwesties en dragen bij aan ...[+++]

Cependant, le rapporteur pour avis estime que cette proposition ne prend pas suffisamment en considération la nature spécifique et les aspects non financiers de l'aide au développement, et propose, par conséquent, d'accorder une exemption aux organisations non gouvernementales qui fournissent une valeur ajoutée en permettant d'atteindre les groupes ciblés par l'aide, ce qu'il est difficile d'accomplir par le biais des canaux officiels, travaillent à sensibiliser le public aux problèmes de développement et contribuent au partenariat Nord - Sud dans son ensemble.


Uw rapporteur houdt echter bepaalde bedenkingen bij dit optimisme, daar de Commissie zal moeten werken met twee verschillende pakketten van instrumenten, waardoor de administratieve procedures en het projectbeheer binnen de Commissie nog gecompliceerder kunnen worden.

Le rapporteur pour avis met un bémol à cet optimisme, car la Commission sera aux prises avec deux ensembles différents d'instruments, ce qui pourra compliquer encore les procédures administratives et la gestion des projets au sein de la Commission.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken de rapporteur herhaalt echter' ->

Date index: 2025-10-05
w