Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken bruxelles » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|b2 Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of attest over het welslagen van het zesde jaar secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dat zesde jaar |b2 Diploma of bekwaamheidsbewijs van het onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs, diploma van het hoger secundair onderwijs dat na minstens 750 lesuren uitgereikt werd |b2 Getuigschrift van beroepsopleiding, uitgereikt door de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, Bruxelles-Formation, het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's (IFPME), het Waals Instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (IFAPME), het Waals Gewest, de VDAB, de Dienst voo ...[+++]

|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relativ ...[+++]


Art. 15. § 1. Zich bewust zijnde van de administratieve last waarmeer de partnerorganismen geconfronteerd worden en van hun verantwoordelijkheden als garantsteller van het gebruik van overheidsfinancië, werken Bruxelles Formation en ACTIRIS nauw samen aan een rationalisering van procedures en documenten gevraagd zowel ten gunste van hun gemeenschappelijke partners als van de werkzoekenden en ondernemingen.

Art. 15. § 1. Conscients à la fois de la charge administrative rencontrée par les organismes partenaires et de leurs responsabilités en tant que garants de l'utilisation des financements publics, Bruxelles Formation et ACTIRIS collaborent étroitement à une rationalisation des procédures et des documents demandés tant au bénéfice de leurs partenaires communs que des demandeurs d'emploi et des entreprises.


In naleving van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van het privéleven ten opzichte van de verwerking van persoonlijke gegevens, werken Bruxelles Formation en ACTIRIS samen aan de gemeenschappelijke definitie van nuttige informatie die in het elektronische dossier van de werkzoekende dient opgenomen te worden, aan hun gezamenlijke overdracht en behandeling.

Dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vue privée à l'égard des traitements des données à caractère personnel, Bruxelles Formation et ACTIRIS collaborent à la définition commune des informations utiles à encoder dans le dossier informatisé du demandeur d'emploi, à leur transmission et à leur traitement conjoints.


Plant de minister een ontmoeting met de in de Fédération Wallonie-Bruxelles bevoegde minister teneinde mogelijke verbeteringen voor de huidige situatie uit te werken, gelet op de bepalingen van de twee protocollen die de samenwerking tussen de actoren van de Fédération Wallonie-Bruxelles en die van de federale Staat regelen?

Aussi, avez-vous l'intention de rencontrer la ministre de la Fédération Wallonie-Bruxelles compétente pour dégager des pistes d'amélioration à la situation actuelle au regard des dispositions des deux protocoles régissant la collaboration des intervenants de la Fédération Wallonie-Bruxelles et ceux de l'État fédéral ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vele tienduizenden pendelaars en andere treinreizigers die uit Vlaanderen komen, kunnen zich iedere dag ergeren aan een eentalig Frans groot publiciteitsplakkaat, bij het binnenrijden van Brussel-Zuid, omtrent aan de gang zijnde HST-werken (« Travaux TGV en gare Bruxelles-Midi », enz.).

Les dizaines de milliers de navetteurs et autres usagers des chemins de fer qui arrivent à Bruxelles-Midi en provenance de Flandre ont, chaque jour, de quoi être irrités en voyant le grand panneau publicitaire rédigé uniquement en français qui annonce les travaux T.G.V. en cours (« Travaux T.G.V. en gare Bruxelles-Midi », etc.).


In de rechtsleer is het begrip « korte fragmenten » de weerspiegeling van de wil van de wetgever, die de reproductie van lange uittreksels of volledige werken niet wil toestaan (zie met name F. De Visscher en B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, 2000, Bruxelles, Bruylant, p. 112, nº 133). Dit begrip dient beoordeeld te worden enerzijds in het licht van de verhouding van het gereproduceerde fragment ten opzichte van het gehele werk (kwantitatief criterium) en anderzijds van zijn intrinsiek belang ten opzichte van ...[+++]

Dans la doctrine, la notion de « courts fragments » reflète la volonté du législateur de ne pas autoriser la reproduction de longs extraits ou d'œuvres entières (voir notamment F. De Visscher et B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, 2000, Bruxelles, Bruylant, p. 112, nº 133) et doit s'apprécier au regard d'une part, de la proportion du fragment reproduit par rapport à l'ouvrage tout entier (critère quantitatif) et, d'autre part, de son importance intrinsèque par rapport à la substance de l'œuvre reproduite (critère qualitatif) (voir F. Dubuisson, « L'exception de reproduction d'œuvres fixées sur un support graphique ...[+++]


3. De overeenkomsten tussen de FOD Sociale Zekerheid en de Universiteit van Gent en de Université Libre de Bruxelles werden opgesteld op basis van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, in het bijzonder artikel 17, § 2, eerste lid, f) (technische specificiteit).

3.Les contrats entre le SPF Sécurité sociale et l’université de Gand et l’Université Libre de Bruxelles ont été établis sur la base de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services, en particulier, l’article 17, § 2, 1°, f) (spécificité technique).


De diensten van de administratie werken samen met de administratieve diensten van de « Fédération Wallonie-Bruxelles » (Federatie Wallonië-Brussel), met name in het kader van uitwisselingen van goede praktijken en informatie».

Les services de l'administration collaborent avec les services administratifs de la Fédération Wallonie-Bruxelles notamment dans le cadre d'échanges de bonnes pratiques et d'informations».


Zij ontwikkelt een ware strategische visie voor de toekomst van Bruxelles-Formation, steunend op haar goede kennis van de verenigingssector en op een aangetoonde wil om " in netwerk" te werken.

Elle développe une réelle vision stratégique de l'avenir de Bruxelles-Formation, s'appuyant sur sa bonne connaissance du secteur associatif et sur une volonté affichée de travailler « en réseau ».


ACTIRIS en Bruxelles Formation werken nauw met elkaar samen om de acties van de beroepssectoren op het gebied van opleiding en tewerkstelling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te versterken.

ACTIRIS et Bruxelles Formation collaborent étroitement au renforcement de l'action des secteurs professionnels dans le domaine de la formation et de l'emploi en Région de Bruxelles-Capitale.


w