Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken besteden moeten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zouden derhalve aan het beginsel van de afvalhiërarchie passende aandacht moeten besteden in stimuleringsmaatregelen ter bevordering van biobrandstoffen met een laag risico op indirecte veranderingen in het landgebruik, of in maatregelen die het in de hand werken van fraude bij de productie van deze biobrandstoffen tot een minimum moeten beperken, opdat stimulansen voor het gebruik van dergelijke grondstoffen voor biobrandstoffen niet in de weg staan van inspanningen om afval te b ...[+++]

Il convient dès lors que les États membres tiennent dûment compte du principe de la hiérarchie des déchets lorsqu'ils prennent des mesures incitatives visant à promouvoir des biocarburants présentant un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols ou des mesures visant à décourager la fraude en rapport avec la production de ces biocarburants, l'objectif étant d'éviter que les mesures incitatives pour utiliser ces matières premières destinées à la fabrication de biocarburants n'aillent à l'encontre des efforts destinés à réduire les déchets ou à augmenter le recyclage et à utiliser les ressources disponibl ...[+++]


De lidstaten zouden derhalve aan het beginsel van de afvalhiërarchie passende aandacht moeten besteden in stimuleringsmaatregelen ter bevordering van biobrandstoffen met een laag risico op indirecte veranderingen in het landgebruik, of in maatregelen die het in de hand werken van fraude bij de productie van deze biobrandstoffen tot een minimum moeten beperken, opdat stimulansen voor het gebruik van dergelijke grondstoffen voor biobrandstoffen niet in de weg staan van inspanningen om afval te b ...[+++]

Il convient dès lors que les États membres tiennent dûment compte du principe de la hiérarchie des déchets lorsqu'ils prennent des mesures incitatives visant à promouvoir des biocarburants présentant un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols ou des mesures visant à décourager la fraude en rapport avec la production de ces biocarburants, l'objectif étant d'éviter que les mesures incitatives pour utiliser ces matières premières destinées à la fabrication de biocarburants n'aillent à l'encontre des efforts destinés à réduire les déchets ou à augmenter le recyclage et à utiliser les ressources disponibl ...[+++]


De lidstaten zouden derhalve aan het beginsel van de afvalhiërarchie passende aandacht moeten besteden in stimuleringsmaatregelen ter bevordering van biobrandstoffen met een laag risico op indirecte veranderingen in het landgebruik, of in maatregelen die het in de hand werken van fraude bij de productie van deze biobrandstoffen tot een minimum moeten beperken, opdat stimulansen voor het gebruik van dergelijke grondstoffen voor biobrandstoffen niet in de weg staan van inspanningen om afval te b ...[+++]

Il convient dès lors que les États membres tiennent dûment compte du principe de la hiérarchie des déchets lorsqu'ils prennent des mesures incitatives visant à promouvoir des biocarburants présentant un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols ou des mesures visant à décourager la fraude en rapport avec la production de ces biocarburants, l'objectif étant d'éviter que les mesures incitatives pour utiliser ces matières premières destinées à la fabrication de biocarburants n'aillent à l'encontre des efforts destinés à réduire les déchets ou à augmenter le recyclage et à utiliser les ressources disponibl ...[+++]


De lidstaten zouden derhalve aan het beginsel van de afvalhiërarchie passende aandacht moeten besteden in stimuleringsmaatregelen ter bevordering van biobrandstoffen met een laag risico op indirecte veranderingen in het landgebruik, of in maatregelen die het in de hand werken van fraude bij de productie van deze biobrandstoffen tot een minimum moeten beperken, opdat stimulansen voor het gebruik van dergelijke grondstoffen voor biobrandstoffen niet in de weg staan van inspanningen om afval te b ...[+++]

Il convient dès lors que les États membres tiennent dûment compte du principe de la hiérarchie des déchets lorsqu'ils prennent des mesures incitatives visant à promouvoir des biocarburants présentant un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols ou des mesures visant à décourager la fraude en rapport avec la production de ces biocarburants, l'objectif étant d'éviter que les mesures incitatives pour utiliser ces matières premières destinées à la fabrication de biocarburants n'aillent à l'encontre des efforts destinés à réduire les déchets ou à augmenter le recyclage et à utiliser les ressources disponibl ...[+++]


Omdat we meer dan een derde van ons leven aan werken besteden, moeten we afgezien van de hoogten van salarissen aandacht besteden aan zulke zaken als gemak, veiligheid, solidariteit en de waardigheid van het individu.

Depuis que nous passons plus d’un tiers de notre vie au travail, nous devons prêter attention, mis à part les niveaux des salaires, à des questions comme le confort, la sécurité, la solidarité et la dignité des individus.


2. is ingenomen met het feit dat de Commissie eindelijk een voorstel voor een richtlijn betreffende het collectieve beheer van auteursrechten heeft ingediend; verzoekt de Commissie en de Raad met het Parlement samen te werken om een evenwichtige oplossing te vinden voor de regels die moeten gaan gelden voor de organisaties voor collectief rechtenbeheer in de audiovisuele sector en daarbij de nodige aandacht te besteden aan een hoge mate v ...[+++]

2. se félicite que la Commission ait enfin présenté une proposition de directive concernant la gestion collective des droits d'auteurs; demande à la Commission et au Conseil de collaborer avec le Parlement afin de trouver une solution équilibrée en ce qui concerne les règles applicables aux sociétés de gestion collective dans le secteur de l'audiovisuel, en veillant à assurer un niveau élevé de transparence, une bonne gouvernance et en tenant dûment compte de la question de la musique dans les films et les autres œuvres audiovisuelles; demande à cet égard à la Commission de veiller à ce que les modifications appropriées soient apportée ...[+++]


17. wijst erop dat, om problemen met het aanwerven van gekwalificeerde werknemers, personeelstekorten en een mindere kwaliteit van de sociale diensten van algemeen belang in de toekomst te voorkomen, de lidstaten meer aandacht moeten besteden aan de adequate beloning van mensen die in de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg werken; wijst erop dat juist in die sectoren de afgelopen tijd de meeste werkgelegenheid is gecreëerd, vooral voor vrouwen;

17. constate qu’afin d’éviter, à l’avenir, les difficultés à attirer des employés qualifiés, les pénuries de personnel et une dégradation de la qualité des services sociaux d’intérêt général, les États membres doivent accorder une attention accrue à une rémunération adéquate des personnes travaillant dans les secteurs des services sociaux et sanitaires; souligne que ces secteurs sont précisément ceux où le plus grand nombre d’emplois ont été créés récemment, notamment pour les femmes;


We moeten een beleid voeren dat werken lonend maakt en we moeten geld besteden aan het opleiden en omscholen van onze werknemers en ze niet simpelweg werkloos houden.

Nous devons disposer de politiques qui récompensent financièrement le travail et investir dans la formation et le recyclage de nos travailleurs, au lieu de les maintenir tout bonnement hors du monde du travail.


De dienstenuitgevers bedoeld in § 1 moeten in hun diensten een deel van 10 pct van hun zendtijd, met uitsluiting van de tijd besteed aan informatie, sportmanifestaties, spelen, reclame, zelfpromotie, telewinkelen of teletekstdiensten, besteden aan Europese werken die worden voorgesteld door producenten die onafhankelijk zijn van de uitgevers van televisie-omroepdiensten, met inbegrip van de onafhankelijke producenten van de Franse Gemeenschap.

Les éditeurs de services visés au § 1 doivent assurer dans leurs services, une part de 10 % du temps d'antenne, à l'exclusion du temps consacré aux informations, à des manifestations sportives, à des jeux, à la publicité, à l'autopromotion, au télé-achat ou aux services de télétexte, à des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants des éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle, en ce compris les producteurs indépendants de la Communauté française.


Deze gegevens moeten de mogelijkheid bieden te beoordelen welke gevolgen de vergoeding voor reprografie in feite heeft voor de geldmiddelen die de vergoedingsplichtigen besteden aan de reproductie voor privé-gebruik of didactisch gebruik van op grafische of soortgelijke wijze vastgelegde werken.

Les données budgétaires devraient permettre d'apprécier l'impact réel de la rémunération pour reprographie sur le budget que les débiteurs affectent à la reproduction d'oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue dans un but privé ou didactique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken besteden moeten' ->

Date index: 2024-06-05
w