Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken al enkele jaren zeer hard " (Nederlands → Frans) :

Zowel de Vlaamse regering als het Vlaams Parlement werken al enkele jaren zeer hard aan een aantal voorstellen die betrekking hebben op deze twee thema's.

Depuis plusieurs années déjà, tant le gouvernement flamand que le Parlement flamand préparent activement une série de propositions sur ces deux thèmes.


Zowel de Vlaamse regering als het Vlaams Parlement werken al enkele jaren zeer hard aan een aantal voorstellen die betrekking hebben op deze twee thema's.

Depuis plusieurs années déjà, tant le gouvernement flamand que le Parlement flamand préparent activement une série de propositions sur ces deux thèmes.


De macro-economische vooruitzichten voor de EU zijn zeer gunstig sinds enkele jaren: lage inflatie en rentevoeten, teruggebrachte overheidstekorten en een gezonde handelsbalans.

Les perspectives macroéconomiques de l'Union sont actuellement les meilleures qu'elle ait enregistrées depuis plusieurs années: faiblesse des taux d'inflation et des taux d'intérêt, réduction des déficits du secteur public et bonne situation de la balance des paiements.


Één en ander kan zware gevolgen hebben: een lichte verkeersovertreding die enkele jaren geleden werd begaan, in combinatie met een recentelijke zware verkeersovertreding, kan leiden tot zeer hoge boetes en de verplichting tot het afleggen van medische en psychologische proeven én het opnieuw afleggen van het theoretisch en praktisch examen.

Les conséquences peuvent être énormes: une infraction mineure au code de la route commise il y a quelques années, combinée à une infraction récente plus grave, peut entraîner des amendes particulièrement salées et l'obligation de se soumettre à des examens médicaux et psychologiques et de présenter à nouveau les épreuves théorique et pratique.


Mevrouw S. De Smedt verklaart dat om op dit moment dergelijke grote bedragen in de privé-sector te vinden, de kunstinstellingen zeer hard en zeer lang moeten werken.

Mme S. De Smedt déclare que pour trouver, aujourd'hui, dans le secteur privé, des montants si importants, les institutions artistiques doivent fournir un travail considérable et de très longue haleine.


Mevrouw S. De Smedt verklaart dat om op dit moment dergelijke grote bedragen in de privé-sector te vinden, de kunstinstellingen zeer hard en zeer lang moeten werken.

Mme S. De Smedt déclare que pour trouver, aujourd'hui, dans le secteur privé, des montants si importants, les institutions artistiques doivent fournir un travail considérable et de très longue haleine.


Werklozen worden jaren ongemoeid gelaten wat de controle betreft om dan op zeer harde wijze met de realiteit te worden geconfronteerd omdat hun inkomen boven een bepaalde grens is gestegen.

Pendant des années, on ne les contrôle pas, puis on les confronte tout à coup très durement à la réalité parce que leur revenu a dépassé une certaine limite.


Daarnaast werken nationale consumentenorganisaties sinds enkele jaren nauwer samen en coördineren zij handhavingsactiviteiten in het kader van het Consumer Justice Enforcement Forum (COJEF)-project[60].

En outre, depuis plusieurs années, les organisations de consommateurs nationales coopèrent de façon plus étroite et coordonnent les activités de contrôle de l’application de la législation menées dans le cadre du projet «Consumer Justice Enforcement Forum» (COJEF)[60].


Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend werden tijdens d ...[+++]

Si les problèmes actuels touchant les régimes de protection sociale dans les pays adhérents varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes [18]: i) faibles taux d'activité: à certaines exceptions près, les pays adhérents affichent de faibles taux d'activité, reflétant en partie des taux de chômage élevés et des rapports de dépendance élevés, qui résultent du recours abondant aux pensions de préretraite et d'invalidité pendant les processus de restructuration économique intervenus dans les années 70 et 80.


Hoewel er de afgelopen jaren vorderingen op het gebied van GGO's zijn geboekt en er nieuwe technologieën zonder genetische modificaties worden ontwikkeld en toegepast (zoals "marker-assisted breeding" en zeer snelle identificatie van mutaties in interessante genen), zullen alle stakeholders er samen aan moeten werken om op het ...[+++]

Bien que des progrès aient été réalisés ces dernières années en matière d'OGM et de nouvelles technologies non génétiquement modifiées (par exemple, l'amélioration génétique assistée par marqueurs et l'identification très performante de mutations dans des gènes intéressants) sont en cours d'élaboration et d'application, il faudra un effort conjoint de la part de toutes les parties prenantes pour combler le retard en matière de phytotechnie et pour renforcer la compétitivité de la recherche et de l'industrie européennes au niveau mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken al enkele jaren zeer hard' ->

Date index: 2024-08-20
w