Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijkheid zal het gemeen recht echter nooit » (Néerlandais → Français) :

In werkelijkheid zal het gemeen recht echter nooit van toepassing zijn aangezien de leden van het college deel uitmaken van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en dus altijd onder artikel 125 van de Grondwet zullen vallen, eventueel voor de misdrijven gepleegd buiten de uitoefening van hun ambt.

En réalité, le droit commun ne sera jamais d'application étant donné que les membres du collège font partie du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et relèveront donc toujours de l'article 125 de la Constitution, éventuellement pour les infractions commises en dehors de l'exercice de leur fonction.


In werkelijkheid zal het gemeen recht echter nooit van toepassing zijn aangezien de leden van het college deel uitmaken van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en dus altijd onder artikel 125 van de Grondwet zullen vallen, eventueel voor de misdrijven gepleegd buiten de uitoefening van hun ambt.

En réalité, le droit commun ne sera jamais d'application étant donné que les membres du collège font partie du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et relèveront donc toujours de l'article 125 de la Constitution, éventuellement pour les infractions commises en dehors de l'exercice de leur fonction.


In dat geval zal het echter het gemeen recht zijn dat aan de partijen de mogelijkheid geeft om dit akkoord om te zetten in een uitvoerbare titel.

Dans cette hypothèse cependant, c'est le droit commun qui donnera aux parties la possibilité de transformer cet accord en titre exécutoire.


In dit specifieke geval echter zal worden teruggegrepen naar het gemeen recht, het burgerlijk wetboek.

Dans le cas spécifique, on se référera toutefois au droit commun, le Code civil.


In dat geval zal het echter het gemeen recht zijn dat aan de partijen de mogelijkheid geeft om dit akkoord om te zetten in een uitvoerbare titel.

Dans cette hypothèse cependant, c'est le droit commun qui donnera aux parties la possibilité de transformer cet accord en titre exécutoire.


Voorzichtigheid aan hun kant kan echter nooit inactiviteit aan onze kant goedpraten. Zoals u hebt gezegd, moeten we eerlijkheid, transparantie en het recht in het financiële stelsel insluiten.

Vous l’avez dit, il faut ancrer l’honnêteté, la transparence et l’État de droit dans le système financier.


Recente studies hebben echter aangetoond dat deze angsten nooit werkelijkheid zijn geworden en dat arbeidsmigratie juist een gunstig effect heeft gehad voor de EU als geheel.

Toutefois, des études récentes ont montré que ces craintes n'étaient pas fondées et que, au contraire, la migration de la main-d'œuvre a eu un effet bénéfique pour l'Union dans son ensemble.


In werkelijkheid weten de meeste patiënten echter eenvoudigweg niet dat zij het recht hebben zich in een ander EU-land te laten behandelen en dat zij recht hebben op vergoedingen voor zulke behandelingen.

Cependant, force est de constater que la plupart des patients n’ont tout simplement pas conscience qu’ils ont le droit d’aller se faire soigner dans un autre État membre de l’UE tout en conservant leur droit au remboursement du traitement en question.


Wij hebben echter nooit het recht van andere soevereine naties betwist een gemeenschappelijk monetair stelsel te vormen.

Néanmoins, nous ne nous sommes jamais opposés au droit des autres nations souveraines de former un système monétaire commun.


Wij hebben echter nooit het recht van andere soevereine naties betwist een gemeenschappelijk monetair stelsel te vormen.

Néanmoins, nous ne nous sommes jamais opposés au droit des autres nations souveraines de former un système monétaire commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid zal het gemeen recht echter nooit' ->

Date index: 2025-04-13
w