Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijkheid voldoen banen echter steeds " (Nederlands → Frans) :

In werkelijkheid voldoen banen echter steeds meer aan de beschrijving van ondergeschikte banen, met andere woorden ongeschoold, slecht betaald werk.

Or de plus en plus d'emplois sont qualifiables de subalternes, c'est–à–dire d'emplois non qualifiés, mal rémunérés.


Gezien de uitdaging om te voldoen aan een steeds grotere vraag naar toepassingen dient echter een grotere inspanning te worden geleverd om de wetenschappelijke kennis uit te breiden en innovatieve technologieën te ontwikkelen.

Mais face au défi d'une demande croissante d'applications, les efforts doivent être intensifiés pour étendre les connaissances scientifiques et développer des technologies innovantes.


Er bestaan echter aanwijzingen dat de betrokken werknemers nog steeds achtergesteld zijn: werknemers met contracten voor korte duur en met laagbetaalde banen en/of zonder toegang tot scholing lopen meer kans om inactief of werkloos te worden.

Toutefois, les faits montrent des désavantages persistants pour les travailleurs concernés: les personnes qui occupent des emplois de courte durée et des emplois peu rémunérés et/ou ne donnant pas accès à la formation sont plus susceptibles de connaître l'inactivité et le chômage.


Werkgevers in de overheids- en de privésector, ook in sectoren waar veel onderzoek wordt verricht, melden echter dat het steeds moeilijker wordt om mensen te vinden die aan hun zich ontwikkelende behoeften voldoen.

Et pourtant, les employeurs du public comme du privé, notamment dans les secteurs à forte intensité de recherche, sont toujours plus nombreux à pointer du doigt des déséquilibres et des difficultés pour trouver les personnes susceptibles de répondre à leurs besoins en constante évolution.


Seksegerelateerde verschillen (zoals bijvoorbeeld loonverschillen van gemiddeld 16 % [20]) zijn echter nog steeds aanzienlijk en moeten aangepakt worden om te kunnen voldoen aan de doelstellingen van Lissabon en Stockholm.

Toutefois, les écarts entre hommes et femmes (y compris l'écart de rémunérations de 16% [20] en moyenne) restent considérables et doivent être réduits pour atteindre les objectifs fixés à Lisbonne et Stockholm.


De verspreiding van nieuws dat bedoeld is om de lezer te misleiden, is echter een steeds groter probleem voor de goede werking van onze democratieën, omdat dit het vermogen van de mensen aantast om de werkelijkheid te begrijpen.

La diffusion de nouvelles dans l'intention délibérée de tromper les lecteurs devient toutefois un problème de plus en plus aigu pour le fonctionnement de nos démocraties parce qu'elle déforme notre perception de la réalité.


De bestaande vormen van samenwerking in de vorm van bilaterale overeenkomsten voldoen niet steeds aan de Europese werkelijkheid.

La coopération existante, sous la forme d'accords bilatéraux, n'est pas toujours adaptée à la réalité européenne.


De economische werkelijkheid van de Verenigde Staten komt echter steeds minder overeen met de politieke opvattingen die in Europa gangbaar zijn.

Or, la réalité économique américaine correspond de moins en moins au discours politique dominant en Europe.


Dat lijkt zonneklaar. De reactie die we te zien krijgen is helaas echter steeds dezelfde: de liberalisering en de structurele hervormingen moeten sneller doorgevoerd worden. Dat is de oplossing die in de strategie van Lissabon wordt voorgesteld. De werkgeversvertegenwoordigers zijn daar overtuigde voorstanders van – de lonen moeten omlaag en de arbeidsverhoudingen moeten flexibeler worden vormgegeven, waardoor banen onzekerder worden ...[+++]

Or, il apparaît malheureusement que, face aux évidences, la réponse est toujours la même: accélérer le processus des libéralisations et des réformes structurelles, préconisées par la stratégie de Lisbonne, si chère aux représentants du patronat, modérer les salaires, miser sur la flexibilité et l’instabilité professionnelles.


In werkelijkheid echter blijkt dat in 2003 het algemene werkgelegenheidspercentage, met inbegrip van onzekere en tijdelijke banen, in het Europa van de 25 slechts 62,9% bedroeg.

En réalité, en 2003, le taux d'emploi global, y compris l'emploi précaire et le travail à temps partiel, ne dépassait pas 62,9% dans l'Europe à 25.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid voldoen banen echter steeds' ->

Date index: 2023-09-19
w