Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Juridische werkelijkheid
Of het beroep van het slachtoffer '.
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «werkelijkheid strekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister verwijst naar het antwoord van de regering in de memorie van toelichting op de opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 6) : « In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen « wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer ».

La ministre renvoie à la réponse donnée par le gouvernement dans l'exposé des motifs à la remarque précitée du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 6): « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes « en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime ».


De minister verwijst naar het antwoord van de regering in de memorie van toelichting op de opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 6) : « In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen « wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer ».

La ministre renvoie à la réponse donnée par le gouvernement dans l'exposé des motifs à la remarque précitée du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 6): « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes « en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime ».


Wat de tweede vordering betreft, voert de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aan dat die in werkelijkheid ertoe strekt de rechtspraak van de Raad van State af te keuren door te proberen een arrest te verkrijgen dat de conclusies zou tenietdoen die hij heeft afgeleid uit het arrest van het Hof waarvan de uitlegging wordt gevorderd.

En ce qui concerne la seconde demande, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soutient que celle-ci vise en réalité à désavouer la jurisprudence du Conseil d'Etat en tentant d'obtenir un arrêt qui réformerait les conclusions que celui-ci a tirées de l'arrêt de la Cour dont l'interprétation est requise.


De heer Steverlynck dient een amendement nr. 7 in (St. Senaat, 3-1292/3, blzn. 1 en 2) dat ertoe strekt rekening te houden met de werkelijkheid dat in andere dan franchise-overeenkomsten de rechtverkrijger niet steeds de zwakkere partij is.

M. Steverlynck dépose l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-1292/3, pp. 1 et 2) qui vise à tenir compte de la réalité, qui est que, dans les contrats autres que les accords de franchise, la personne qui obtient le droit n'est pas toujours la partie la plus faible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 5-726/2) in dat ertoe strekt het punt II, 1 te vervangen als volgt : « om het wetsontwerp over de algehele amnestie met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen, de terugkeer van tegenstanders van het regime, de erkenning van alle oppositiepartijen en de mogelijkheid voor niet-gouvernementele organisaties zich te laten registreren, ook in werkelijkheid uit te voeren ».

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 5-726/2) visant à remplacer le point II. 1. par ce qui suit: « à mettre en œuvre concrètement le projet de loi d'amnistie générale concernant la libération des prisonniers politiques, le retour des opposants au régime, la reconnaissance de tous les partis d'opposition et la possibilité pour les organisations non gouvernementales de se faire enregistrer ».


In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen ' wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer '.

En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'Etat, pour objectif de viser les personnes ' en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime '.


Indien de in het geding zijnde bepaling ertoe strekt een probleem op te lossen dat enkel in het fiscaal recht rijst, vloeit dat probleem in werkelijkheid voort uit het onaangepaste karakter van de verwijzing die in artikel 145 van het besluit tot uitvoering van het K.B./W.I. B.

Si la disposition en cause vise à résoudre un problème qui ne se pose qu'en droit fiscal, ce problème découle en réalité de l'inadéquation de la référence qui est faite dans l'article 145 de l'arrêté d'exécution du C. I. R.


Indien, zoals de Ministerraad aanvoert in zijn memories, de bestreden bepaling ertoe strekt een probleem op te lossen dat enkel in het fiscaal recht rijst, vloeit dat probleem in werkelijkheid voort uit het onaangepaste karakter van de verwijzing die in artikel 145 van het besluit tot uitvoering van het K.B./W.I. B.

Si, comme le Conseil des ministres l'allègue dans ses mémoires, la disposition entreprise vise à résoudre un problème qui ne se pose qu'en droit fiscal, ce problème découle en réalité de l'inadéquation de la référence qui est faite dans l'article 145 de l'arrêté d'exécution du C. I. R.


[19] Het door het Memorandum van Parijs bestreken gebied strekt zich in werkelijkheid uit tot ver buiten de grenzen van de Europese Unie, aangezien ook landen zoals Canada, Rusland en Kroatië er deel van uitmaken.

[19] La région couverte par le Mémorandum de Paris dépasse en réalité largement les frontières de l'Union européenne, puisque des pays tels que le Canada, la Russie ou la Croatie en font partie.


Over de invulling van de grondwettelijke verantwoording van het onderscheid tussen een categorie van personen die hier wordt opgesomd, en een vergelijkbare categorie die niet wordt opgesomd, antwoordde de minister: `In werkelijkheid strekt dit ontwerp er niet louter toe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen wegens de hoedanigheid of het beroep van het slachtoffer.

La ministre justifie constitutionnellement la distinction faite entre une catégorie de personnes énumérée dans le projet et une catégorie comparable non reprise comme suit : « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes en raison de la qualité ou de la profession de la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid strekt' ->

Date index: 2022-03-02
w