Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt

Vertaling van "werkelijkheid niet gebeurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In werkelijkheid gebeurt het niet zelden dat één van de partijen zeer slecht op de hoogte is van het te verdelen patrimonium.

Or, il n'est pas rare, dans les faits, qu'une des parties ne connaisse que très mal le patrimoine à partager.


Volgens mevrouw de T' Serclaes kan dat advies niet zoveel nut hebben want het gebeurt maar al te vaak dat het een vertekend beeld van de werkelijkheid biedt.

Mme de T' Serclaes doute quelque peu de l'utilité des avis car, trop souvent, ils ne reflètent pas la réalité.


Volgens mevrouw de T' Serclaes kan dat advies niet zoveel nut hebben want het gebeurt maar al te vaak dat het een vertekend beeld van de werkelijkheid biedt.

Mme de T' Serclaes doute quelque peu de l'utilité des avis car, trop souvent, ils ne reflètent pas la réalité.


Over een jaar zullen we daarom een nieuwe ministeriële vergadering bijeenroepen na uitvoering van een gedetailleerd onderzoek, in samenwerking met de taskforce, naar de situatie van de Roma en de vraag of Europese middelen al dan niet worden gebruikt, teneinde vast te stellen wat er in werkelijkheid gebeurt.

Eh bien nous aurons, un an plus tard, une nouvelle réunion ministérielle après avoir étudié de près, avec la task-force, la situation des Roms et la question de l’utilisation ou de la non-utilisation des fonds européens pour voir ce qui se passe vraiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarover kan geen enkele twijfel bestaan. Mevrouw McAvan doet een nobele poging om ons ervan te overtuigen dat dit allemaal in werkelijkheid niet gebeurt, maar ik ben zelf dokter en ik weet dat het gebeurt. Bovendien moeten dergelijke dingen worden verboden. Dat strookt namelijk ook met het standpunt van het Europees Parlement.

Mme McAvan a eu la délicatesse de vouloir nous convaincre que ces choses n’ont pas lieu, mais, en tant que médecin, je sais ce qui se passe, et il faut l’interdire parce qu’il s’agit également de se conformer à l’avis du Parlement européen.


Als dit niet gebeurt, kan het, onder een nobele vlag, in werkelijkheid tegenovergestelde doelen dienenen een bron worden van misbruik in de openbare activiteiten van politici, waarmee de vrijheid van meningsuiting om zeep wordt geholpen.

Sans quoi ils pourraient, sous couvert de nobles intentions, avoir l'effet inverse et menacer les activités des représentants en muselant leur liberté d'expression.


Het probleem is, commissaris, dat er een kloof is tussen enerzijds uw persoonlijke goede intenties de privacy en gegevensbescherming niet te ondermijnen, die ik erken, en zelfs de goede intenties van de Commissie om daar in uw streven naar veiligheid geen afstand van te doen, en anderzijds de werkelijkheid van wat er in de praktijk gebeurt.

Le problème, Monsieur le Commissaire, est qu’il existe un fossé entre, d’une part, votre bonne foi personnelle, que je reconnais, en vue de ne pas saper les principes de la protection de la vie privée et des données à caractère personnel - voire la bonne foi de la Commission, à laquelle, dans la quête de sécurité, vous ne renoncerez pas - et, d’autre part, la réalité de ce qui se passe sur le terrain.


Om verwarring te voorkomen wordt met de begrippen "regio" en "regionaal" - zoals ook in werkelijkheid gebeurt - het tussenniveau tussen dat van de staat en de provincie/departement aangeduid en niet andere niveaus zoals dat van de staat of de lokale territoriale eenheden.

Pour éviter toute confusion, nous désignerons par "région" et "régional", conformément à la pratique de la vie réelle, le niveau intermédiaire situé entre l'État et la province/le département, et nous n'appliquerons pas le terme de régional à d'autres niveaux, comme celui de l'État ou des unités territoriales locales.


Dit onderzoek gebeurt op verzoek van de ambassade door daartoe aangestelde personen, die bewezen hebben op eerlijke en onpartijdige wijze hun onderzoek uit te voeren. c) Deze werkwijze wordt ook toegepast door vrijwel alle ambassades van de lidstaten van de Europese Unie in de genoemde landen. d) De statistieken wijzen uit dat in sommige landen tussen 80 en 95% van de voorgelegde akten niet authentiek zijn. Het gaat ofwel om valse akten, om akten afgegeven door een terzake niet bevoegde overheid, om akten die strijdig zijn met de loka ...[+++]

Cette enquête est réalisée à la demande de l'ambassade par des personnes désignées à cet effet, qui ont fait la preuve de leur probité et de leur impartialité dans les enquêtes qu'elles ont menées. c) Cette façon de procéder est également appliquée par presque toutes les ambassades des États membres de l'Union européenne dans les pays précités. d) Les statistiques prouvent que, dans certains pays, 80 à 95% des actes présentés ne sont pas authentiques, qu'il s'agisse de faux actes, d'actes délivrés par une autorité qui n'en a pas la compétence, d'actes en désaccord avec la législation locale ou d'actes dont le contenu ne correspond pas à la réalité.


Het is voor de gemeenschappen dan ook perfect mogelijk leerlingenaantallen op te geven die niet met de werkelijkheid overeenstemmen, als alles maar volgens de richtlijnen gebeurt.

Il est par conséquent parfaitement possible pour les communautés de fournir des nombres d’élèves ne correspondant pas à la réalité pour autant que les directives soient suivies.




Anderen hebben gezocht naar : theoretisch     werkelijkheid niet gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid niet gebeurt' ->

Date index: 2021-09-16
w