Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Hoofdverblijf
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Permanent hof van arbitrage
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Residentie
Verblijfplaats
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorafgaande verzoening
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «werkelijke verzoening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

réconciliation après un conflit


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée






internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België moet zowel in haar bilaterale contacten met de leiders in Rwanda als in haar contacten met de internationale gemeeschap een stimulans geven aan het democratiseringsproces als een conditio sine qua non om tot een werkelijke verzoening tussen de verschillende etnische groepen in Rwanda te komen.

Tant dans ses contacts bilatéraux avec les dirigeants rwandais que dans ses relations avec la communauté internationale, la Belgique se doit d'encourager le processus de démocratisation, condition sine qua non d'une véritable réconciliation entre les diverses ethnies du Rwanda.


België moet zowel in haar bilaterale contacten met de leiders in Rwanda als in haar contacten met de internationale gemeeschap een stimulans geven aan het democratiseringsproces als een conditio sine qua non om tot een werkelijke verzoening tussen de verschillende etnische groepen in Rwanda te komen.

Tant dans ses contacts bilatéraux avec les dirigeants rwandais que dans ses relations avec la communauté internationale, la Belgique se doit d'encourager le processus de démocratisation, condition sine qua non d'une véritable réconciliation entre les diverses ethnies du Rwanda.


4. hoopt dat het vredesdividend resultaat oplevert, de ontwikkelingsagenda van het land verder versterkt en ervoor zorgt dat de burgers en een toenemend aantal buitenlandse bezoekers ten volle kunnen profiteren van de natuurlijke en culturele mogelijkheden die het land te bieden heeft; benadrukt dat voor stabiliteit op de lange termijn werkelijke verzoening met volledige deelname van de plaatselijke bevolkingsgroepen nodig is;

4. espère que les dividendes de la paix s'avéreront payants, continueront de renforcer le programme de développement du pays et permettront aux citoyens ainsi qu'à un nombre croissant de visiteurs étrangers de tirer pleinement profit des potentiels naturel et culturel du pays; insiste sur le fait que la stabilité à long terme passe par une vraie réconciliation, dont les populations locales doivent être pleinement parties prenantes;


G. overwegende dat de terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon een werkelijke nationale verzoening in Libanon alleen maar kan bevorderen en een stap naar de vrede zal zijn die de spanningen in het Midden-Oosten doet afnemen;

G. considérant que le retrait des troupes syriennes ne pourra que favoriser l'émergence d'une véritable réconciliation nationale au Liban et constituera un acte de pacification dans le cadre des tensions au Proche-Orient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de reële wil van de partijen, namelijk het compromis dat zij daadwerkelijk bereid zijn te accepteren, niet in het definitieve akkoord tot uiting komt, hetgeen ­ met alle gevolgen van dien ­ impliceert dat op hun oorspronkelijke wensen is afgedongen, heeft de ADR-procedure haar primaire doelstellingen, namelijk de werkelijke beslechting van het geschil en de daaruit voortvloeiende sociale verzoening, niet bereikt.

Si l'accord final ne reflète pas la réelle volonté des parties, le compromis effectif que les parties sont disposées à accepter, avec tout ce que cela implique de renonciation par rapport à leurs souhaits originels, l'ADR (Alternative Dispute Resolution) n'aura pas atteint ses objectifs premiers, à savoir la véritable résolution des conflits et la pacification sociale qui s'ensuit.


H. overwegende dat er grotere inspanningen nodig zijn om de verdeling langs etnische lijnen op te heffen en een werkelijke verzoening tussen de partijen tot stand te brengen; overwegende dat deze inspanningen in het bijzonder op de jongere generaties moeten worden gericht, door middel van gemeenschappelijke onderwijsprogramma's in beide entiteiten en door ontwikkeling van een gemeenschappelijk begrip van de recente ragische gebeurtenissen die zich in het land hebben afgespeeld,

H. considérant que des efforts plus vigoureux sont nécessaires pour surmonter les clivages ethniques et progresser dans la voie d'une véritable réconciliation des parties; que ces efforts doivent viser en particulier les générations montantes, à travers des programmes d'éducation communs dans les deux entités et une compréhension partagée des événements tragiques dont le pays a été le théâtre récemment,


H. overwegende dat er grotere inspanningen nodig zijn om de verdeling langs etnische lijnen op te heffen en een werkelijke verzoening tussen de partijen tot stand te brengen; overwegende dat deze inspanningen in het bijzonder op de jongere generaties moeten worden gericht, door middel van gemeenschappelijke onderwijsprogramma's in beide entiteiten en door ontwikkeling van een gemeenschappelijk begrip van de recente ragische gebeurtenissen die zich in het land hebben afgespeeld,

H. considérant que des efforts plus vigoureux sont nécessaires pour surmonter les clivages ethniques et progresser dans la voie d'une véritable réconciliation des parties; que ces efforts doivent viser en particulier les générations montantes, à travers des programmes d'éducation communs dans les deux entités et une compréhension partagée des événements tragiques dont le pays a été le théâtre récemment,


H. overwegende dat er grotere inspanningen nodig zijn om de verdeling langs etnische lijnen op te heffen en een werkelijke verzoening tussen de partijen tot stand te brengen; overwegende dat deze inspanningen in het bijzonder op de jongere generaties moeten worden gericht, door middel van gemeenschappelijke onderwijsprogramma's in beide entiteiten en door ontwikkeling van een gemeenschappelijk begrip van de tragische gebeurtenissen die zich in het land hebben afgespeeld,

H. considérant que des efforts plus vigoureux sont nécessaires pour surmonter les clivages ethniques et progresser dans la voie d'une véritable réconciliation des parties; que ces efforts doivent viser en particulier les générations montantes, à travers des programmes d'éducation communs dans les deux entités et une compréhension partagée des événements tragiques dont le pays a été le théâtre récemment,


Het militaire antwoord, dat weliswaar noodzakelijk is om gewelddadige confrontaties te stoppen, is niet toereikend om de partijen tot werkelijke verzoening te brengen.

La réaction militaire, bien que nécessaire pour mettre un terme aux affrontements violents, ne suffit pas pour permettre une réelle réconciliation entre les parties.


In de sterk geamendeerde resolutie vragen we een evenwichtige oplossing en geven we aan dat de partijen ook werkelijk tot een nationale verzoening willen komen.

Nous proposons également dans cette résolution largement amendée un équilibre entre les parties et, comme l'a dit mon collègue, nous voulons transmettre un message selon lequel les initiatives de réconciliation nationale reflètent véritablement la volonté des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke verzoening' ->

Date index: 2020-12-29
w