190. is verheugd over het feit dat in 2007 de gedragscode van de Unie inzake c
omplementariteit en taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid is aangenomen die zich richt op een nauwere samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten; verzoekt de Commissie haar inspanninge
n om de gedragscode werkelijk ten uitvoer te leggen te
verdubbelen, onder meer door in het belang van de partnerlanden te zoeken naar oplossinge
...[+++]n voor slepende problemen;
190. se félicite de l'adoption, en 2007, du code de conduite de l'Union sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement, qui vise à renforcer la coopération et la coordination entre la Commission et les États membres; demande à la Commission de redoubler d'efforts pour faire en sorte que le code de conduite soit véritablement appliqué, notamment en s'employant à régler, dans l'intérêt bien compris des pays partenaires, les problèmes qui persistent;