Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «werkelijke samenwerking tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de strategie ligt de nadruk op het feit dat er meer nodig is dan alleen de uitwisseling van studenten voor een werkelijk doeltreffende samenwerking tussen EU- en niet-EU-landen.

Elle souligne le fait qu’il est important, pour que la coopération entre les pays de l’UE et les pays tiers soit réellement efficace, qu’elle ne repose pas uniquement sur l’échange d’étudiants.


— De grotere samenwerking van de orde van geneesheren en van de universiteiten (werkelijke samenwerking tussen alle betrokken spelers).

— La plus grande collaboration de l'ordre des médecins et des universités (réelle collaboration entre tous les acteurs concernés).


— De grotere samenwerking van de orde van geneesheren en van de universiteiten (werkelijke samenwerking tussen alle betrokken spelers).

— La plus grande collaboration de l'ordre des médecins et des universités (réelle collaboration entre tous les acteurs concernés).


De drie voorzitterschappen verbinden zich ertoe om bij te dragen tot de veiligheid van de Europese burgers met behulp van hoge veiligheidsnormen, om verschillende bedreigingen, zoals het terrorisme, de georganiseerde en grensoverschrijdende misdaad, de mensen- en drugshandel, natuurrampen en rampen veroorzaakt door de mens, aan te pakken en om de werkelijke samenwerking tussen de lidstaten, de instellingen en de organen van de EU op te voeren.

Les trois présidences s'engagent à contribuer à la sécurité des citoyens européens à l'aide de normes de sécurité élevées, à s'attaquer à différentes menaces, comme le terrorisme, la criminalité organisée et transfrontalière, le trafic d'êtres humains et de drogues, les catastrophes naturelles et celles provoquées par l'homme, et à renforcer la coopération effective entre les États membres, les institutions et les organismes de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie voorzitterschappen verbinden zich ertoe om bij te dragen tot de veiligheid van de Europese burgers met behulp van hoge veiligheidsnormen, om verschillende bedreigingen, zoals het terrorisme, de georganiseerde en grensoverschrijdende misdaad, de mensen- en drugshandel, natuurrampen en rampen veroorzaakt door de mens, aan te pakken en om de werkelijke samenwerking tussen de lidstaten, de instellingen en de organen van de EU op te voeren.

Les trois présidences s'engagent à contribuer à la sécurité des citoyens européens à l'aide de normes de sécurité élevées, à s'attaquer à différentes menaces, comme le terrorisme, la criminalité organisée et transfrontalière, le trafic d'êtres humains et de drogues, les catastrophes naturelles et celles provoquées par l'homme, et à renforcer la coopération effective entre les États membres, les institutions et les organismes de l'UE.


In de strategie ligt de nadruk op het feit dat er meer nodig is dan alleen de uitwisseling van studenten voor een werkelijk doeltreffende samenwerking tussen EU- en niet-EU-landen.

Elle souligne le fait qu’il est important, pour que la coopération entre les pays de l’UE et les pays tiers soit réellement efficace, qu’elle ne repose pas uniquement sur l’échange d’étudiants.


Armoede is en blijft helaas de grootste vijand van de mensheid en kan niet teruggedrongen worden zonder werkelijke samenwerking tussen internationale organen en natiestaten, maar vooral toch tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika.

Malheureusement, la pauvreté est et reste l’ennemi principal de l’humanité et elle ne peut être atténuée sans coopération réelle entre les organismes internationaux et les États nationaux, mais surtout entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique.


Na afloop van de discussies binnen de Conferentie van commissievoorzitters die hebben geleid tot een seminar op 22 en 23 juni 2006 in Limelette, heeft de heer Daul in zijn hoedanigheid van voorzitter van deze Conferentie, een voorstel voor een wijziging van de artikelen 46 en 47 van het Reglement ingediend, dat in eerste instantie beoogde een beter evenwicht te creëren tussen betrokken commissies en te zorgen voor werkelijke samenwerking tussen deze commissies.

Après le débat organisé par la Conférence des présidents de commissions et le séminaire qui s'en est suivi à Limelette les 22 et 23 juin 2006, M. Daul, en sa qualité de président de cet organe, a déposé une proposition de modification des articles 46 et 47 du règlement, dont le but premier était de mieux équilibrer les travaux des commissions concernées afin de veiller à une véritable coopération entre elles.


(8) Om deze voor de Europeanen gemeenschappelijke culturele ruimte werkelijk tot leven te brengen is het van belang creatieve activiteiten aan te moedigen, het culturele erfgoed met een Europese dimensie te bevorderen, de wederzijdse kennis van cultuur en geschiedenis tussen de volkeren van Europa aan te moedigen en culturele uitwisselingen te bevorderen, teneinde de verbreiding van de kennis te verbeteren en voorts samenwerking en creatieve activi ...[+++]

(8) Pour faire de cet espace culturel commun aux peuples de l'Europe une réalité, il importe de promouvoir la création, de mettre en valeur le patrimoine culturel de dimension européenne, d'encourager la sensibilisation réciproque à la culture et à l'histoire des peuples de l'Europe, ainsi que de favoriser les échanges culturels afin d'améliorer la diffusion des connaissances et de stimuler la coopération et la création.


Het is werkelijk de vrucht van de samenwerking tussen de Vlaamse en de Franstalige ordes.

Elle est vraiment le fruit d'une coordination entre nos ordres flamand et francophone.


w