Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Hoofdverblijf
Loon
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Salaris
Salarisverschil
Verblijfplaats
Verschil in salariëring
Wedde
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "werkelijke salaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevolking heeft geen keuze : de formele sector is fel ingekrompen en biedt geen betaalde jobs meer (bij Gécamines worden 24 000 werknemers niet betaald; een handvol bedrijven betaalt nog een salaris aan de werknemers, maar dat is werkelijk laag). Om te overleven moet de bevolking zich wenden tot de inkomsten uit artisanale exploitatie, slecht betaald werk zonder veel begeleiding en met grote risico's.

La population n'a que peu de choix : entre un secteur formel qui s'est réduit fortement et n'assurant plus des emplois rémunérés (à l'exception de quelques entreprises), la population ne doit sa survie qu'aux revenus de l'exploitation artisanale, faiblement rémunérée.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe dit probleem op te lossen door het salaris van de maand december, dat werkelijk wordt vereffend in de loop van diezelfde maand, afzonderlijk te behandelen, zonder dat dit voor de leerkrachten extra belastingkosten voor het regulariseringsjaar met zich brengt.

La présente proposition de loi a pour objectif de rencontrer ces considérations en traitant distinctement le salaire du mois de décembre qui serait effectivement liquidé dans le courant de ce même mois, sans que les enseignants n'aient à subir un surcoût fiscal pour l'année de régularisation.


De bevolking heeft geen keuze : de formele sector is fel ingekrompen en biedt geen betaalde jobs meer (bij Gécamines worden 24 000 werknemers niet betaald; een handvol bedrijven betaalt nog een salaris aan de werknemers, maar dat is werkelijk laag). Om te overleven moet de bevolking zich wenden tot de inkomsten uit artisanale exploitatie, slecht betaald werk zonder veel begeleiding en met grote risico's.

La population n'a que peu de choix : entre un secteur formel qui s'est réduit fortement et n'assurant plus des emplois rémunérés (à l'exception de quelques entreprises), la population ne doit sa survie qu'aux revenus de l'exploitation artisanale, faiblement rémunérée.


Art. 23. Artikel 114 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : « Art. 114. Voor de toepassing van artikel 113 wordt onder werkelijke diensten verstaan : alle diensten die recht geven op een salaris of die bij ontstentenis van een salaris krachtens de rechtspositieregeling toch in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van het salaris».

Art. 23. L'article 114 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 114. Pour l'application de l'article 113, on entend par « services effectifs » tous les services qui donnent droit à un traitement ou qui, à défaut de traitement, sont quand même pris en compte pour l'établissement du traitement en vertu du statut».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 49. Artikel 80 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : « Art. 80. Voor de toepassing van artikel 113 wordt onder werkelijke diensten verstaan : alle diensten die recht geven op een salaris of die bij ontstentenis van een salaris krachtens de rechtspositieregeling toch in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van het salaris». Art. 50. Aan artikel 87 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : « De minimale salarisverhoging, vermeld in paragraaf 1 en 2, is een integraal ...[+++]

Art. 49. L'article 80 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 80. Pour l'application de l'article 113, on entend par « services effectivement prestés » tous les services qui donnent droit au traitement ou qui, à défaut de traitement, sont quand même pris en compte pour l'établissement du traitement en vertu du statut».


haast te maken met de vormgeving van strategieën en economische en arbeidsmarktbeleidsmaatregelen, om meer en betere banen te scheppen voor jongeren en daarmee baanonzekerheid te voorkomen voor jongeren, die veel opeenvolgende tijdelijke banen hebben of onbetaalde stages lopen, wat niet leidt tot een werkelijke verbetering van de salaris- en arbeidsvoorwaarden of tot vastere vormen van werkgelegenheid;

à mettre au point, de toute urgence, des stratégies ainsi que des politiques en matière d'économie et de marché du travail afin de créer davantage d'emplois de meilleure qualité pour les jeunes, en évitant ainsi le piège de la précarité aux jeunes gens occupant une succession d'emplois temporaires et de stages non rémunérés, lesquels ne les conduisent à aucune augmentation de salaire ni à aucune amélioration de leurs conditions de travail, pas plus qu'à des formes plus stables d'emploi;


– haast te maken met de vormgeving van strategieën en economische en arbeidsmarktbeleidsmaatregelen, om meer en betere banen te scheppen voor jongeren en daarmee baanonzekerheid te voorkomen voor jongeren, die veel opeenvolgende tijdelijke banen hebben of onbetaalde stages lopen, wat niet leidt tot een werkelijke verbetering van de salaris- en arbeidsvoorwaarden of tot vastere vormen van werkgelegenheid;

– à mettre au point, de toute urgence, des stratégies ainsi que des politiques en matière d'économie et de marché du travail afin de créer davantage d'emplois de meilleure qualité pour les jeunes, en évitant ainsi le piège de la précarité aux jeunes gens occupant une succession d'emplois temporaires et de stages non rémunérés, lesquels ne les conduisent à aucune augmentation de salaire ni à aucune amélioration de leurs conditions de travail, pas plus qu'à des formes plus stables d'emploi;


Art. 80. Voor de toepassing van artikel 79 moet worden verstaan onder : 1° werkelijke diensten : alle diensten die recht geven op een salaris of die bij ontstentenis van een salaris krachtens de rechtspositieregeling toch in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van het salaris; 2° dienst van de staat : elke dienst zonder rechtspersoonlijkheid die ressorteert onder de wetgevende, de uitvoerende of de rechterlijke macht; 3° andere overheid : a) elke dienst met rechtspersoonlijkheid die onder de uitvoerende macht ressorteert ...[+++]

Art. 80. Pour l'application de l'article 79, on entend par : 1° services effectifs : tous les services qui donnent droit au traitement ou qui, à défaut de traitement, sont quand même pris en compte pour l'établissement du traitement en vertu du statut; 2° service de l'état : tout service non doté de la personnalité juridique relevant du pouvoir législatif, exécutif ou judiciaire; 3° autre autorité : a) tout service doté de la personnalité juridique relevant du pouvoir exécutif; b) toute autre institution de droit belge ou ressortissant à la juridiction d'un Etat membre de l'Espace économique européen qui répond à des besoins collecti ...[+++]


- werkelijke dienst : behoudens de werkelijke gepresteerde diensten wordt voor het statutaire personeelslid ook de administratieve toestand meegerekend waarin het statutaire personeelslid zijn recht op salaris behoudt, of bij gebreke hieraan, zijn rechten op salarisverhoging.

- services effectifs : outre les services effectivement prestés, il est tenu compte de la position administrative du membre du personnel statutaire dans laquelle celui-ci conserve son droit au traitement ou, à défaut, ses droits à l'augmentation de traitement.


- werkelijke dienst : behoudens de werkelijk gepresteerde diensten wordt voor het statutaire personeelslid ook de administratieve toestand meegerekend waarin het statutaire personeelslid zijn recht op salaris behoudt, of bij gebreke hieraan, zijn rechten op salarisverhoging.

- service effectif : outre les services effectivement prestés, il est tenu compte, pour le membre du personnel statutaire, de la position administrative dans laquelle celui-ci conserve son droit au traitement ou, à défaut, ses droits à l'augmentation de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke salaris' ->

Date index: 2022-12-03
w