Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Dreigende ernstige schade
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Rechtsstaat
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "werkelijke rechtsstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services








dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat het reguleren van de internationale wapenhandel per definitie een wereldwijde ambitie is; overwegende dat de EU moet zorgen voor samenhang in haar externe activiteiten in hun totaliteit binnen de context van haar externe betrekkingen, teneinde de democratie en de rechtsstaat te bevorderen, conflicten te voorkomen, armoede uit te bannen, internationale dialoog te bevorderen en internationale stabiliteit en veiligheid te handhaven; overwegende dat de EU-lidstaten tussen 2010 en 2014 verantwoordelijk waren voor 25,4 % van het volume van werkelijke leveringe ...[+++]

E. considérant que la réglementation du commerce international des armes est par définition un objectif global; considérant que l'Union est tenue de veiller à la cohérence de l'ensemble de son action extérieure dans le cadre de ses politiques en matière de relations extérieures afin de promouvoir la démocratie et l'état de droit, prévenir les conflits, éradiquer la pauvreté, favoriser le dialogue interculturel et préserver la stabilité et la sécurité internationales; considérant que, pendant la période 2010-2014, les États membres de l'Union ont été à l'origine de 25,4 % du volume des livraisons effectives mondiales des principales ar ...[+++]


Voor de commissie is duidelijk dat het herstel van de rechtsstaat op het ganse DRC-grondgebied en een correcte organisatie van het controle-systeem de noodzakelijke voorwaarden vormen voor het creëren van een situatie waarin de opbrengst van de natuurlijke rijkdommen, in het bijzonder van diamant, werkelijk ten goede komt van de bevolking.

Il est clair pour la commission que la restauration de l'État de droit sur l'ensemble du territoire de la RDC et une organisation correcte du système de contrôle constituent les conditions indispensables pour créer une situation dans laquelle la population bénéficiera réellement du produit des ressources naturelles, en particulier du diamant.


Het heeft geen zin dat het Brussels Gewest in Kinshasa optreedt indien het niet zeker is dat er werkelijk vrede totstandkomt in Kongo, dat België en Europa een sterk diplomatisch beleid voeren, dat de rechtsstaat er mogelijk is, en dat er dus gewerkt wordt aan het herstel van het gerechtelijk apparaat.

Il ne servirait à rien, pour la Région bruxelloise, d'arriver à Kinshasa si elle n'est pas certaine que la paix s'établit vraiment au Congo, que la Belgique et l'Europe y ont une diplomatie forte, que l'État de droit y est possible et donc, que certains acteurs travaillent à la remise en place d'un système judiciaire.


43. is van mening dat, als Rusland een echt democratisch land zou worden, de samenwerking tussen dat land en de EU ongekende dimensies zou kunnen bereiken; nodigt Rusland derhalve uit zich verder te ontwikkelen tot een werkelijke democratie en een werkelijke rechtsstaat, en een einde te maken aan alle praktijken waarbij geweld wordt gebruikt om politieke doelen te verwezenlijken; merkt op dat de bilaterale veiligheidsafspraken die recentelijk door Rusland zijn voorgesteld, niet alleen de integriteit van de veiligheidsstructuur van de EU ernstig zou verzwakken, maar ook een wig zou drijven in de relatie tussen de EU en de VS;

43. estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie – si cela se produit – la coopération entre ce pays et l'UE pourrait s'approfondir pour atteindre des niveaux inégalés; invite donc la Russie à se transformer en une véritable démocratie respectueuse de l'état de droit et à rompre avec toute pratique de recours à la violence pour atteindre ses objectifs politiques; fait observer que les accords bilatéraux de sécurité récemment proposés par la Russie affaibliraient sérieusement l'intégrité de l'architecture de sécurité de l'UE et jetteraient aussi une ombre sur les relations UE–États-Unis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onze stellige overtuiging dat werkelijke modernisering in de eerste plaats inhoudt dat de rechtsstaat en de rechtvaardige en eerlijke toepassing daarvan worden geëerbiedigd, en daarom hebben wij de rechtsstaat tot de kern van ons partnerschap voor modernisering gemaakt.

Convaincus qu’une réelle modernisation nécessite le respect systématique de l’état de droit et son application égale et juste, nous avons placé l’état de droit au cœur de notre partenariat pour la modernisation.


Een concrete maatregel om te laten zien dat het wat de verbetering van de rechtsstaat en de transparantie in Rusland betreft de EU werkelijk ernst is, is de uitvaardiging van een visumverbod voor de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de zaak Magnitski en andere zaken.

Émettre une interdiction de visa à l’encontre des officiels responsables des affaires Magnitski ou autres est une mesure concrète démontrant que l’Union européenne entend sérieusement améliorer l’état de droit et la transparence en Russie.


De hervorming van het rechtsstelsel is nodig om de rechtsstaat te versterken, een element dat van essentieel belang is om Tunesië werkelijk dichter bij de EU te brengen.

La réforme de la justice est nécessaire pour renforcer l'État de droit, élément essentiel à un véritable rapprochement entre la Tunisie et l'UE.


Na meer dan zes decennia lang in vrede geleefd te hebben is die grote verworvenheid voor ons nu vanzelfsprekend en zijn we ons zelfs niet meer bewust van de werkelijke waarde ervan. We hebben het hierover een in vrijheid, democratie en met respect voor de mensenrechten en rechtsstaat geconsolideerde vrede.

Nous parlons d’une paix enracinée dans la liberté, la démocratie et le respect des droits de l’homme et de l’État de droit.


De versterking van de rechtsstaat door de instelling van een werkelijk onafhankelijke rechterlijke macht wordt voortgezet door middel van het rechterlijke toetsingsproces.

Le renforcement de l'État de droit par la mise en place d'un pouvoir judiciaire réellement indépendant se poursuit par le biais du processus de révision du système judiciaire.


We weten dat Congo nog een lange weg voor de boeg heeft om een stabiele, democratische samenleving te worden, een werkelijke rechtsstaat met een welvarende markteconomie.

Nous savons que le Congo a encore une longue route devant lui pour devenir une société démocratique et stable, un véritable État de droit avec une économie de marché prospère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke rechtsstaat' ->

Date index: 2022-02-11
w