Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijke oorzaken van intra-afrikaanse migratie » (Néerlandais → Français) :

Op Europees niveau benadrukte België het belang om: (1) een meerwaarde van dit fonds te garanderen (ten opzichte van de bestaande instrumenten voor Ontwikkelingssamenwerking ), en (2) de interventies te baseren op de werkelijke oorzaken van intra-Afrikaanse migratie en migratie naar de EU (evidence-based) .

Au niveau européen, la Belgique a souligné l'importance de : (1) garantir une plus-value à ce fonds (vis-à-vis des instruments de Coopération au développement), et (2) baser les interventions sur les causes réelles de la migration intra-africaine et de la migration vers l'UE (sur les faits, evidence-based).


De Europese en Afrikaanse leiders herhaalden hun vastbeslotenheid om de onderliggende oorzaken van irreguliere migratie aan te pakken in een geest van echt partnerschap en gedeelde verantwoordelijkheid en met volledige naleving van de internationale wetgeving en de mensenrechten.

Les dirigeants européens et africains ont réaffirmé leur ferme engagement politique de lutter contre les causes profondes de la migration irrégulière dans un réel esprit de partenariat et de responsabilité partagée, et dans le plein respect des lois internationales et des droits de l'homme, ainsi que de créer des voies de migration légales.


Door de toepassing van het more for more-principe zullen de Afrikaanse partners er belang bij hebben om inzake de kwesties van de grenscontrole en het terugkeerbeleid samen te werken, om zo steun te ontvangen voor de andere luiken van het actieplan. b) De oprichting van het Trustfonds voor de aanpak van de diepere oorzaken van de instabiliteit en de illegale migratie in de reg ...[+++]

Ainsi, au travers de la mise en pratique du principe du more for more, les partenaires africains gagneront à coopérer sur les questions de contrôle des frontières et de politique de retour afin d'être soutenus sur les autres volets du plan d'action. b) La mise en place du Fonds fiduciaire adressant les causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du lac Tchad, de la Corne de l'Afrique et de l'Afrique du Nord sera le principal instrument adopté lors de ce sommet.


9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle men ...[+++]

9. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice et les conflits armés; invite instamment l'Union, ses États membres et la communauté internationale à renforcer leur rôle dans la résolution des conflits et, en particulier, à aider à trouver des solutions politiques pérennes dans les pays en conflit, par exemple dans les pays du Moyen-Orient, en Syrie et en Libye, et à ...[+++]


13. is ingenomen met het voornemen om een top EU-Afrikaanse Unie te organiseren in Malta, waaraan alle betrokken belangrijke Afrikaanse landen deelnemen; wijst er nogmaals op dat tijdens deze top niet alleen de bestrijding van mensensmokkel en ‑handel dient te worden aangepakt, maar ook de noodzaak van veilige toegang tot bescherming en asiel en, meer in het algemeen, de onderliggende oorzaken van migratie, zoals armoede, conflicten en vervolging;

13. se félicite de la volonté de réunir à Malte un sommet UE-Union africaine prévoyant la participation de l'ensemble des principaux pays africains concernés; rappelle que ce sommet se doit d'aborder non seulement la lutte contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains mais aussi l'obligation de garantir l'accès à un régime de protection et d'asile, ainsi que, de manière plus large, les principales causes de la migration que sont la pauvreté, les conflits et les persécutions;


32. dringt er bij de Commissie op aan actieve samenwerking inzake migratie te ontwikkelen die leidt naar een werkelijk participerend overleg, waarin de onderliggende oorzaken van migratie, aan de orde worden gesteld, via specifieke plaatselijke programma's voor economische ontwikkeling die bijvoorbeeld het gebrek aan economische perspectieven op het platteland aanpakken, om de effecten hiervan af te zwakken, zoals de groeiende armoede in de steden;

32. insiste auprès de la Commission pour qu'elle participe activement à l'instauration d'un véritable dialogue participatif en matière de migration dans le cadre duquel les causes profondes de la migration sont traitées au moyen de programmes locaux de développement économique spécifiques qui abordent, par exemple, l'absence de perspectives économiques des zones rurales, de manière à atténuer l'augmentation de la pauvreté urbaine qui en résulte;


32. dringt er bij de Commissie op aan actieve samenwerking inzake migratie te ontwikkelingen die leidt naar een werkelijk participerend overleg, waarin de onderliggende oorzaken van migratie, aan de orde worden gesteld, via specifieke plaatselijke programma's voor economische ontwikkeling die bijvoorbeeld het gebrek aan economische perspectieven op het platteland aanpakken, om de effecten hiervan af te zwakken, zoals de groeiende a ...[+++]

32. insiste auprès de la Commission pour qu'elle participe activement à l'instauration d'un véritable dialogue participatif en matière de migration dans le cadre duquel les causes profondes de la migration sont traitées au moyen de programmes locaux de développement économique spécifiques qui abordent, par exemple, l'absence de perspectives économiques des zones rurales, de manière à atténuer l'augmentation de la pauvreté urbaine qui en résulte;


De op basis van het programma gefinancierde acties sluiten evenwel aan bij de communautaire inspanningen om de werkelijke oorzaken van migratie aan te pakken.

Les actions soutenues par ce programme s’inscriront néanmoins dans le cadre des efforts déployés par la Communauté pour s’attaquer aux causes profondes de la migration.


16. verlangt de invoering van wettelijke kanalen, met name voor de migratie uit Albanië en de omliggende regio, die gebaseerd zouden kunnen worden op onderzoek naar de werkelijke oorzaken van het verschijnsel en die de vicieuze cirkel doorbreken van mensenhandel en georganiseerde misdaad, handel in wapens, drugs en gestolen auto's, die in grote mate verband houden met de illegale migratie;

16. réclame l'introduction de canaux légaux ciblés pour l'immigration en provenance d'Albanie et de la région voisine, qui puissent se fonder sur l'étude des causes réelles du phénomène et briser ainsi le cercle vicieux du trafic d'êtres humains et de la criminalité organisée, le trafic d'armes, de stupéfiants et de voitures volées, phénomène lié pour une grande part à l'immigration illégale;


64. de Afrikaanse landen, waar nodig, te steunen bij het organiseren van een vrije intra-Afrikaanse mobiliteit van arbeid en migratie in de geest van het Verdrag van Abuja;

64. de soutenir, en tant que de besoin, les pays africains pour assurer la liberté de mobilité intra-africaine de la main-d'œuvre et des flux migratoires dans l'esprit du traité d'Abuja;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke oorzaken van intra-afrikaanse migratie' ->

Date index: 2024-07-28
w