Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiekosten
Algemene kosten
Beheerskosten
Bijhorende onkosten
Dreigende ernstige schade
Financiële onkosten
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Onkosten
Onkosten bij opslag
Opslagkosten
Overdrachtspremie
Overhead
Overheadkosten
Reiskosten
Representatiekosten
Vergoedingen en onkosten
Verplaatsingskosten
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "werkelijke onkosten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


vergoedingen en onkosten [ overdrachtspremie | reiskosten | verplaatsingskosten ]

indemnité et frais [ frais de déplacement | frais de mission | frais de voyage | prime de transfert ]


algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]

frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]


opslagkosten [ onkosten bij opslag ]

coût de stockage [ frais de stockage ]


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De onkostenvergoeding wordt vereenvoudigd door de geleidelijke invoering van vaste tarieven en forfaitaire bedragen; er worden alleen werkelijke onkosten gedeclareerd als de begunstigden dit eenvoudiger vinden.

- Le remboursement des coûts est simplifié par l'introduction progressive de taux et de montants forfaitaires, le calcul des coûts réels étant conservé lorsque les bénéficiaires estiment cette solution plus simple.


Art. 97. Er wordt een specifieke vergoeding toegekend aan het personeelslid dat naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie andere werkelijke onkosten moet dragen dan die gedekt door de in dit besluit vastgelegde vergoedingen, die niet beschouwd kunnen worden als normaal, of ze nu al dan niet inherent zijn aan de functie, om terugkerende kosten te dekken die werkelijk zijn gemaakt tijdens de uitoefening van de functie.

Art. 97. Il est accordé une indemnité spécifique au membre du personnel qui est astreint à supporter des frais réels à l'occasion de l'exercice de sa fonction, autres que ceux couverts par les indemnités définies dans le présent arrêté, qui ne peuvent être considérés comme normaux, qu'ils soient inhérents ou non à la fonction, et de manière à couvrir des frais récurrents réellement exposés dans l'exercice des fonctions.


Art. 75. In uitzonderlijke gevallen waarin het personeelslid niet in staat was het openbaar vervoer in tweede klas of zijn eigen voertuig te gebruiken en een ander vervoermiddel heeft moeten gebruiken waarvan het gebruik gerechtvaardigd is door de aard en de dringendheid van de opdracht worden de werkelijke onkosten terugbetaald.

Art. 75. Dans des cas exceptionnels où le membre du personnel n'a pas été à même d'utiliser les moyens de transport en commun en deuxième classe ou son véhicule personnel et a dû recourir à tout autre moyen de transport dont l'utilisation se justifie par la nature et l'urgence de la mission, les frais réels sont remboursés.


Art. 6. Iedere vergoeding wordt toegekend op basis van de bewijsstukken van het bestaan van werkelijke onkosten, die het personeelslid verstrekt.

Art. 6. Toute indemnité est accordée sur la base des justificatifs de l'existence de frais réels que le membre du personnel fournit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Er wordt een vergoeding toegekend aan het personeelslid dat verplicht is om naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie werkelijke onkosten te dragen die niet beschouwd kunnen worden als normaal, of ze nu al dan niet inherent zijn aan de functie.

Art. 5. Une indemnité est accordée au membre du personnel qui est astreint à supporter des frais réels à l'occasion de l'exercice de sa fonction et qui ne peuvent être considérés comme normaux, qu'ils soient inhérents ou non à la fonction.


2. Kan het gebruik van een fiche 281.10 opgelegd worden aan vzw's voor de terugbetaling van werkelijke gemaakte onkosten aan hun vrijwilligers, rekening houdend met het feit dat een fiche 281.10 moet gebruikt worden voor "werkgevers en andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten"?

2. Compte tenu du fait que la fiche 281.10 est obligatoire pour les "employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel", l'établissement d'une telle fiche peut-elle être imposée aux ASBL pour le remboursement de frais réels à leurs bénévoles?


Als tegenprestatie verbindt de Internationale Douaneraad zich ertoe de vergoeding wegens vertraging, die hem betaald zal worden door de verpachter, overeenkomstig het contract tussen de Internationale Douaneraad en de Tijdelijke Vereniging « BURCO-CDP », te bestemmen voor de bijkomende onkosten ten laste van het Koninkrijk België voor deze huisvesting, eventueel onder voorbehoud van de opeenvolgende minderingen op de werkelijk door de Internationale Douaneraad opgelopen schade als gevolg van de vertraagde ingebruikneming van het gebou ...[+++]

En contrepartie le Conseil de Coopération douanière s'engage à affecter les indemnités de retard que lui versera la bailleresse emphytéotique, conformément au contrat conclu entre le Conseil de Coopération douanière et l'Association momentanée « BURCO-CDP », au paiement des frais complémentaires encourus par le Royaume de Belgique pour ce logement, sous réserve éventuellement de déductions consécutives au dommage réellement subi par le Conseil de Coopération douanière du fait de ce retard d'occupation, à évaluer conjointement avec le Gouvernement belge.


Als tegenprestatie verbindt de Internationale Douaneraad zich ertoe de vergoeding wegens vertraging, die hem betaald zal worden door de verpachter, overeenkomstig het contract tussen de Internationale Douaneraad en de Tijdelijke Vereniging « BURCO-CDP », te bestemmen voor de bijkomende onkosten ten laste van het Koninkrijk België voor deze huisvesting, eventueel onder voorbehoud van de opeenvolgende minderingen op de werkelijk door de Internationale Douaneraad opgelopen schade als gevolg van de vertraagde ingebruikneming van het gebou ...[+++]

En contrepartie le Conseil de Coopération douanière s'engage à affecter les indemnités de retard que lui versera la bailleresse emphytéotique, conformément au contrat conclu entre le Conseil de Coopération douanière et l'Association momentanée « BURCO-CDP », au paiement des frais complémentaires encourus par le Royaume de Belgique pour ce logement, sous réserve éventuellement de déductions consécutives au dommage réellement subi par le Conseil de Coopération douanière du fait de ce retard d'occupation, à évaluer conjointement avec le Gouvernement belge.


Ik wijs er het geachte lid op dat hij enkel onkostennota's mag indienen in zoverre hij kan bewijzen dat het onkosten betreft die werkelijk betaald werden en verband houden met de functie die hij uitoefent. De controle erop wordt uitgevoerd door de stafdirecteur budget en beheerscontrole van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Je signale à l'honorable membre que le président du SPP Développement durable ne peut que rentrer des notes de frais pour autant qu'il puisse prouver que ces frais et ces dépenses aient effectivement été payés et soient liés à la fonction qu'il exerce, le contrôle de ses dépenses étant effectué par le directeur du service d'encadrement budget et contrôle de gestion du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Antwoord : Het directiecomité van de FOD Sociale Zekerheid heeft beslist om tussen te komen in de onkosten van de titularissen van een management- of een staffunctie, dit op basis van de werkelijke kosten en volgens de volgende bepalingen :

Réponse : Le Comité de direction du SPF Sécurité sociale a pris la décision d'intervenir dans les frais engagés par les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement sur base des dépenses réelles et selon les règles suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke onkosten' ->

Date index: 2022-07-05
w