Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijke invoer vanuit india » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de invoer van het betrokken product vanuit India tijdens het TNO verwaarloosbaar was, kon er geen dumpingmarge voor de werkelijke invoer vanuit India worden vastgesteld.

Les importations du produit concerné en provenance de l'Inde ayant été négligeables pendant la PER, aucune marge de dumping n'a pu être établie pour les importations effectives en provenance de l'Inde.


Aangezien de werkelijke invoer vanuit India in de Unie verwaarloosbaar was, is er een vergelijking gemaakt tussen de prijzen van de Indiase uitvoer naar andere derde landen (inclusief de uitvoer naar de havens van de Unie die niet aan antidumpingrechten zijn onderworpen) en de prijzen van de verkopen in de Unie door de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie.

Compte tenu du fait que les importations effectives dans l'Union étaient négligeables, une comparaison a été effectuée entre les prix des exportations indiennes vers d'autres pays tiers (y compris les exportations vers les ports de l'Union, non soumises aux droits antidumping) et les prix des ventes réalisées dans l'Union par les producteurs de l'industrie de l'Union inclus dans l'échantillon.


Anderzijds bleef het volume van de daadwerkelijke invoer vanuit India verwaarloosbaar als gevolg van de geldende maatregelen, maar nam het volume van de invoer vanuit andere landen toe met 18 % (voornamelijk door de invoer vanuit de VRC) en steeg het marktaandeel met nog eens 5 procentpunten (zie overweging 50).

Par ailleurs, alors que le volume des importations effectives en provenance de l'Inde est demeuré négligeable du fait des mesures en vigueur, le volume des importations en provenance d'autres pays (essentiellement de la RPC) s'est accru de 18 %, gagnant 5 points de pourcentage en termes de part de marché (voir considérant 50).


Enkele partijen brachten naar voren dat de negatieve ontwikkelingen van bepaalde schade-indicatoren niet worden veroorzaakt door de invoer vanuit India, maar het gevolg zijn van de wereldwijde economische crisis en het toenemende marktaandeel van de invoer vanuit de VRC.

Certaines parties ont fait valoir que les tendances négatives de certains indicateurs de préjudice n'étaient pas dues aux importations indiennes mais à la crise économique mondiale et à l'accroissement de la part de marché des importations chinoises.


In dit verband moet worden opgemerkt dat de negatieve ontwikkeling van bepaalde indicatoren niet werd toegeschreven aan de vrijwel niet bestaande invoer vanuit India.

À cet égard, il convient de rappeler que l'évolution négative de certains indicateurs n'a pas été imputée aux importations indiennes, qui sont quasiment inexistantes.


56. is ingenomen met de invoering van nieuwe instrumenten voor de coördinatie van belanghebbenden en de integratie van EU-beleid, en voor de toespitsing van investeringen op de werkelijke behoeften in het veld, zoals de geïntegreerde territoriale investeringen en de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsinstrumenten, waarmee evenwichtige territoriale ontwikkeling wordt nagestreefd; wijst op het belang van de goedkeurin ...[+++]

56. salue l'introduction de nouveaux outils pour la coordination des parties prenantes et l'intégration des politiques de l'Union et visant à axer les investissements sur les besoins réels sur le terrain, notamment les investissements territoriaux intégrés et les instruments du développement local mené par les acteurs locaux, en poursuivant un développement territorial équilibré; met en avant l'importance de l'adoption d'instruments d'analyse des incidences territoriales des politiques dont le principal objectif est d'examiner les conséquences territoriales des politiques de l'Union sur les autorités locales et régionales et d'attirer d ...[+++]


56. is ingenomen met de invoering van nieuwe instrumenten voor de coördinatie van belanghebbenden en de integratie van EU-beleid, en voor de toespitsing van investeringen op de werkelijke behoeften in het veld, zoals de geïntegreerde territoriale investeringen en de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsinstrumenten, waarmee evenwichtige territoriale ontwikkeling wordt nagestreefd; wijst op het belang van de goedkeurin ...[+++]

56. salue l'introduction de nouveaux outils pour la coordination des parties prenantes et l'intégration des politiques de l'Union et visant à axer les investissements sur les besoins réels sur le terrain, notamment les investissements territoriaux intégrés et les instruments du développement local mené par les acteurs locaux, en poursuivant un développement territorial équilibré; met en avant l'importance de l'adoption d'instruments d'analyse des incidences territoriales des politiques dont le principal objectif est d'examiner les conséquences territoriales des politiques de l'Union sur les autorités locales et régionales et d'attirer d ...[+++]


I. overwegende dat India het grootste begunstigde land van het stelsel van algemene preferenties is; overwegende dat de waarde van de preferentiële invoer in de Europese Unie vanuit India in 2007 toenam tot 11,3 miljard EUR, tegenover 9,7 miljard EUR in 2006,

I. considérant que l'Inde est le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées; considérant que les importations préférentielles de l'Union en provenance de l'Inde représentaient un montant de 11 300 000 000 EUR en 2007, contre 9 700 000 000 EUR en 2006,


I. overwegende dat India het grootste begunstigde land van het stelsel van algemene preferenties (SAP) is; overwegende dat de preferentiële invoer in de Europese Unie vanuit India in 2007 een waarde bereikte van 11,3 miljard EUR, vergeleken met 9,7 miljard EUR in 2006,

I. considérant que l'Inde est le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées (SPG); considérant que les importations préférentielles de l'Union européenne en provenance de l'Inde représentaient un montant de 11,3 milliards EUR en 2007, contre 9,7 milliards EUR en 2006,


I. overwegende dat India het grootste begunstigde land van het stelsel van algemene preferenties is; overwegende dat de waarde van de preferentiële invoer in de Europese Unie vanuit India in 2007 toenam tot 11,3 miljard EUR, tegenover 9,7 miljard EUR in 2006,

I. considérant que l'Inde est le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées; considérant que les importations préférentielles de l'Union en provenance de l'Inde représentaient un montant de 11 300 000 000 EUR en 2007, contre 9 700 000 000 EUR en 2006,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke invoer vanuit india' ->

Date index: 2022-03-12
w