Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijke invloed weliswaar beperkt waren » (Néerlandais → Français) :

1º de bepalingen van het voormelde samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 betreffende de financiering, te weten de artikelen 8 en 9, alsmede artikel 11, weliswaar beperkt waren in de tijd, doch zulks geldt niet voor het akkoord in zijn geheel, dat dus blijkbaar niet vervallen is;

1º si les dispositions de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 précité relatives au financement, à savoir les articles 8 et 9, étaient limitées dans le temps, de même que l'article 11, il n'en est pas de même de l'ensemble de l'accord qui ne semble donc pas venu à échéance;


Het grote voordeel van dit mechanisme is in zijn soepelheid gelegen : de Koning wordt, inderdaad, gemachtigd, zonder dat de Kamers daartoe behoeven bijeen te komen nieuwe sociale groepen in de regeling op te nemen, wier werkelijk aantal, weliswaar niet aanzienlijk is, doch die door een al te uitsluitend beroep op het begrip arbeidsovereenkomst tot dusverre uit de regeling waren uitgesloten.

Le grand avantage de ce mécanisme réside dans sa souplesse : en effet, le Roi aura la possibilité, sans qu'il soit nécessaire de réunir les Chambres à cette fin, d'intégrer dans le dispositif de nouveaux groupes sociaux dont les effectifs ne sont pas considérables mais qu'un recours trop exclusif à la notion de louage de travail a jusqu'à présent exclus du régime.


De harmonisatie is weliswaar beperkter doordat ze slechts de grensoverschrijdende aspecten behelst, maar ze harmoniseert de bescherming in de diverse lidstaten werkelijk.

Dans ce contexte, si l'harmonisation est plus limitée en ne couvrant que les aspects transfrontaliers, elle harmonise réellement la protection dans les différents États membres.


3. wijst erop dat de aanwezigheid van de waarnemers en hun werkelijke invloed weliswaar beperkt waren, maar dat deze regeling de democratisch gekozen parlementariërs uit de toetredende landen in staat stelde zich niet alleen vertrouwd te maken met de procedures in het Europees Parlement, maar ook om de besluitname over de EU-wetgeving op de voet te volgen;

3. souligne que, bien que la présence d'observateurs soit limitée et que leur influence réelle soit restreinte, ces dispositions ont permis à des parlementaires démocratiquement élus dans les pays adhérents, non seulement de se familiariser avec les travaux du Parlement européen, mais également de suivre de près l'adoption de la législation communautaire;


3. wijst erop dat de aanwezigheid van de waarnemers en hun werkelijke invloed weliswaar beperkt waren, maar dat deze regeling de democratisch gekozen parlementariërs uit de toetredende landen in staat stelde zich niet alleen vertrouwd te maken met de procedures in het Europees Parlement, maar ook om de besluitname over de EU-wetgeving waarover niet officieel wordt onderhandeld, op de voet te volgen;

3. souligne que, bien que la présence d'observateurs soit limitée et que leur influence réelle soit restreinte, ces dispositions ont permis à des parlementaires démocratiquement élus dans les pays candidats à l'adhésion, non seulement de se familiariser avec les travaux du Parlement européen, mais également de suivre de près l'adoption de la législation communautaire qui ne fait pas l'objet de négociations officielles;


2. wijst erop dat de aanwezigheid van de waarnemers en hun werkelijke invloed weliswaar beperkt waren, maar dat deze regeling de democratisch gekozen parlementariërs uit de toetredende landen in staat stelde zich niet alleen vertrouwd te maken met de procedures in het Europees Parlement, maar ook om de vaststelling van de EU-wetgeving waarover niet officieel wordt onderhandeld, op de voet te volgen;

2. souligne que, bien que la présence d'observateurs soit limitée et que leur influence réelle soit restreinte, ces dispositions ont permis à des parlementaires démocratiquement élus dans les pays candidats à l'adhésion, non seulement de se familiariser avec les travaux du Parlement européen, mais également de suivre de près l'adoption de la législation communautaire qui ne fait pas l'objet de négociations officielles;


Zijn deze detacheringen ­ die weliswaar nuttig kunnen zijn ­ werkelijk nodig, indien men rekening houdt met de erg beperkte bevoegdheden van het federaal parket ?

Ces détachements peuvent certes être utiles mais, si les compétences du parquet fédéral sont très limitées, sont-ils vraiment nécessaires ?


Zijn deze detacheringen ­ die weliswaar nuttig kunnen zijn ­ werkelijk nodig, indien men rekening houdt met de erg beperkte bevoegdheden van het federaal parket ?

Ces détachements peuvent certes être utiles mais, si les compétences du parquet fédéral sont très limitées, sont-ils vraiment nécessaires ?


Deze beperkte maatregelen van de ontwikkelingssamenwerking waren nochtans niet van invloed op de noodhulp, noch op de directe hulp aan de Nigerese bevolking en maatschappij.

Ces mesures restrictives de la coopération n’ont toutefois affecté ni l’aide humanitaire, ni l’appui direct aux populations et à la société nigériennes.


De vraagstukken die overbleven voor de Top in Lissabon waren weliswaar beperkt in aantal, maar niet minder politiek gevoelig.

Les questions qui demeurent pour le sommet de Lisbonne sont en nombre limité, même si elles s'avèrent manifestement sensibles au niveau politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke invloed weliswaar beperkt waren' ->

Date index: 2022-12-23
w