2. a) Om het gebruik van het gemeenschappelijk openbaar ver
voer te stimuleren, stelt artikel 38, eerste lid, 9° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), de vergoedingen die aan werknemers worden toegekend door hun werkgever als terugbetaling van hun persoonlijke reiskosten tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelli
ng, binnen bepaalde grenzen, uitdrukkelijk van de personenbelasting vrij. b) Het bedrag van de vrijstelling is afhankelijk van de wijze waarop de werknemer zijn beroepskosten bep
aalt (forf ...[+++]aitair of werkelijk bedrag) en van de wijze waarop hij eventueel van het openbaar vervoer gebruik maakt (regelmatig gebruiker al dan niet met een abonnement).2. a) En vue de stimuler l'utilisation des transports publics en commun, l'article 38, alinéa 1er, 9° du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) exonère expressément de l'impôt des personnes physiques, dans certaines limites, les indemnités accordées aux travailleurs, par leur employeur, en remboursement de leurs frais personnels de déplacement entre le domicile et le lieu de travail. b) Le montant de l'exonération dépend de la manière dont le travailleur détermine ses frais pr
ofessionnels (frais forfaitaires ou réels) et de la façon dont il utilise éventuellement des transports publics (utilisation régulière avec ou sans abonnem
...[+++]ent).