Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangende bijzitter
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «werkelijke en plaatsvervangende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement




verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast genieten hun werkelijke en plaatsvervangende afgevaardigden bij de organen van sociale dialoog (de vakbondsafgevaardigden) dienstvrijstellingen en syndicaal verlof.

Leurs délégués effectifs et suppléants auprès des organes du dialogue social (les délégués syndicaux) bénéficient en outre de dispenses de service et de congés syndicaux pour leur permettre d'exercer leur mandat syndical.


« Art. 8. — De werkelijke en plaatsvervangende leden van de gewestelijke raden worden voor een termijn van zes jaar verkozen onder de dierenartsen die sedert ten minste vijf jaar ingeschreven zijn op de lijsten der Orde waarvan ze afhangen.

« Art. 8. Les membres des conseils régionaux, effectifs et suppléants, sont élus pour six ans parmi les vétérinaires inscrits depuis cinq ans au moins au tableau de l’Ordre dont ils relèvent.


« ln geval van een onvoldoend aantal verkozenen of in geval van afwezigheid of belet waardoor het vereiste aantal werkelijke en plaatsvervangende dierenartsen niet wordt bereikt, zal de gemengde raad van beroep bij beschikking van de voorzitter of zijn vervanger vervolledigd worden met het (de) oudste lid (leden) van de gewestelijke raad voor zover deze geen kennis heeft (hebben) van het voorliggend geschil, en dit volgens anciënniteit van infunctietreding en bij gelijkheid volgens orde van inschrijving op de ledenlijst».

« Si le nombre requis de vétérinaires effectifs ou suppléants ne peut pas être atteint en cas d’un nombre insuffisant d’élus ou en cas d’absence ou d’empêchement, le conseil mixte d’appel sera complété par ordonnance de son président ou de son remplaçant par le (les) membre(s) le(s) plus ancien(s) du conseil régional n’ayant pas connu du différend dont appel, dans l’ordre d’ancienneté de siège, et en cas de parité, dans l’ordre d’inscription au tableau».


In een arrest van 10 februari 2003 zegt het Hof van Cassatie dat de huidige tekst van het voormelde artikel 52 de bescherming waarnaar wordt verwezen slechts toekent aan de leden van de vakbondsafvaardiging en dat die bescherming alleen geldt voor de plaatsvervangende leden wanneer zij werkelijk een lid dat niet aanwezig kan zijn, vervangen.

Par arrêt du 10 février 2003 (RG S.02 0068.F), la Cour de cassation considère que le texte actuel de l'article 52 précité n'étend la protection à laquelle il se réfère qu'aux membres de la délégation syndicale, et aux membres suppléants seulement lorsque ceux-ci remplacent effectivement un délégué effectif empêché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een arrest van 10 februari 2003 zegt het Hof van Cassatie dat de huidige tekst van het voormelde artikel 52 de bescherming waarnaar wordt verwezen slechts toekent aan de leden van de vakbondsafvaardiging en dat die bescherming alleen geldt voor de plaatsvervangende leden wanneer zij werkelijk een lid dat niet aanwezig kan zijn, vervangen.

Par arrêt du 10 février 2003 (RG S.02 0068.F), la Cour de cassation considère que le texte actuel de l'article 52 précité n'étend la protection à laquelle il se réfère qu'aux membres de la délégation syndicale, et aux membres suppléants seulement lorsque ceux-ci remplacent effectivement un délégué effectif empêché.


Art. 6. Het sociaal fonds wordt beheerd door een raad van beheer, die bestaat uit veertien leden, zeven patronale afgevaardigden en zeven afgevaardigden van de werknemers die aangeduid worden onder de werkelijke of plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de warenhuizen, dat de leden van de raad van beheer benoemt en ontslaat.

Art. 6. Le fonds social est géré par un conseil d'administration, composé de quatorze membres, sept délégués patronaux et sept délégués des travailleurs qui sont désignés parmi les membres effectifs ou suppléants de la Commission paritaire des grands magasins qui nomme et révoque les membres du conseil d'administration.


« Art. 8. De werkelijke en plaatsvervangende leden van de gewestelijke raden worden voor een termijn van zes jaar verkozen onder de dierenartsen die sedert ten minste vijf jaar ingeschreven zijn op de lijsten der Orde waarvan ze afhangen.

« Art. 8. Les membres des conseils régionaux, effectifs et suppléants, sont élus pour six ans parmi les vétérinaires inscrits depuis cinq ans au moins au tableau de l'Ordre dont ils relèvent.


« ln geval van een onvoldoend aantal verkozenen of in geval van afwezigheid of belet waardoor het vereiste aantal werkelijke en plaatsvervangende dierenartsen niet wordt bereikt, zal de gemengde raad van beroep bij beschikking van de voorzitter of zijn vervanger vervolledigd worden met het (de) oudste lid (leden) van de gewestelijke raad voor zover deze geen kennis heeft (hebben) van het voorliggend geschil, en dit volgens anciënniteit van infunctietreding en bij gelijkheid volgens orde van inschrijving op de ledenlijst».

« Si le nombre requis de vétérinaires effectifs ou suppléants ne peut pas être atteint en cas d'un nombre insuffisant d'élus ou en cas d'absence ou d'empêchement, le conseil mixte d'appel sera complété par ordonnance de son président ou de son remplaçant par le (les) membre(s) le(s) plus ancien(s) du conseil régional n'ayant pas connu du différend dont appel, dans l'ordre d'ancienneté de siège, et en cas de parité, dans l'ordre d'inscription au tableau».


Art. 6. Met het oog op de bepaling van de samenstelling van de kamer van beroep bezorgt de griffie aan de eiser de lijst van de werkelijke en plaatsvervangende bijzitters opdat hij gebruik kan maken van de mogelijkheid tot wraking zoals voorzien in artikel 124 van het statuut van de ambtenaren van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en van het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 6. En vue de déterminer la composition de la chambre de recours, le greffe communique au requérant la liste des assesseurs effectifs et suppléants, afin de lui permettre de faire usage de la faculté de récusation prévue à l'article 124 du statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française et du statut des fonctionnaires des Organismes d'intérêt public de la Commission Communautaire française.


Het bij het aangevochten artikel 3 vereiste unaniem gunstig advies wordt verantwoord door de omstandigheid dat de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (die, zonder de in het geding zijnde overgangsmaatregel, de mogelijkheid zouden hebben verloren om tot rechter van de zetel te worden benoemd) enkel worden geacht voor het examen inzake beroepsbekwaamheid te zijn geslaagd met een gunstig resultaat, zonder werkelijk aan dat examen of aan enig ander exa ...[+++]

L'exigence de l'avis favorable et unanime requis par l'article 3, attaqué, se justifie par la circonstance que les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 (qui, sans la mesure transitoire en cause, auraient perdu la possibilité d'être nommés à un emploi du siège) sont uniquement censés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle avec un résultat favorable, sans avoir effectivement participé à cet examen ou à tout autre examen, contrairement aux autres candidats, alors que, selon certaines déclarations faites lors de l'élaboration de la loi, certains juges suppléants ne sont pas à la hauteur de leur tâche (mémoire introduit d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke en plaatsvervangende' ->

Date index: 2023-03-12
w