Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijke bijdrage moeten » (Néerlandais → Français) :

4. constateert dat de Commissie corrigerende maatregelen heeft getroffen in de zin van opschorting en onderbreking van betalingen; herinnert eraan dat de toenemende onderbrekingen en opschortingen van betalingen door de Commissie de soepele tenuitvoerlegging van projecten kunnen belemmeren omdat zij de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid kunnen ondermijnen, vanwege de korte termijn waarop de Uniemiddelen geabsorbeerd moeten worden; verzoekt de Commissie het Parlement in te lichten over de werkelijke bijdrage van onderb ...[+++]

4. prend acte des mesures correctrices prises par la Commission en ce qui concerne la suspension et l'interruption de paiements; rappelle que l'augmentation du niveau de suspension et d'interruption des paiements par la Commission risque d'entraver la mise en œuvre harmonieuse des projets car elle ne contribue pas à la réalisation des objectifs de la politique de cohésion, compte tenu de la brièveté des délais pour l'absorption correcte des fonds de l'Union; prie la Commission de fournir au Parlement des informations sur l'utilité réelle des interruptions et des suspensions de paiements pour limiter les irrégularités et les erreurs, ai ...[+++]


(14 bis) Deze regels moeten zorgen voor een maximale transparantie, verklaarbaarheid en democratische controle van innovatieve financiële instrumenten en mechanismen waarbij de begroting van de EU betrokken is, in het bijzonder voor wat betreft de verwachte en werkelijke bijdrage van deze instrumenten en mechanismen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.

(14 bis) Ces règles doivent garantir le degré le plus élevé de transparence, de responsabilité et de contrôle démocratique des mécanismes et instruments financiers innovants qui font appel au budget de l'Union, notamment en ce qui concerne leur contribution, attendue et réelle, à la réalisation des objectifs de l'Union.


(14 bis) De regels voor deelname en verspreiding moeten zorgen voor een maximale transparantie, verantwoording en democratische controle van innovatieve financiële instrumenten en mechanismen waarbij de begroting van de EU betrokken is, in het bijzonder voor wat betreft de verwachte en werkelijke bijdrage van deze instrumenten en mechanismen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.

(14 bis) Les règles de participation et de diffusion doivent garantir le degré le plus élevé de transparence, de responsabilité et de contrôle démocratique des mécanismes et instruments financiers innovants qui font appel au budget de l'Union, notamment en ce qui concerne leur contribution, attendue et réelle, à la réalisation des objectifs de l'Union.


We moeten ons interne beleid op orde brengen, we moeten het mondiale toezicht op dit gebied verbeteren en we moeten een werkelijke bijdrage leveren voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.

Nous devons remettre nos politiques internes sur la bonne voie, nous devons améliorer la gouvernance mondiale dans ce domaine et nous devons apporter une contribution substantielle aux plus vulnérables.


Het motto van de Unie is “verenigd in verscheidenheid” en 2008 zou een werkelijke bijdrage moeten leveren aan het versterken van de cohesie binnen de Unie, met gebruik van de interculturele dialoog als basis.

La devise de l’Union est «Unie dans la diversité», et 2008 devrait réellement contribuer à renforcer la cohésion au sein de l’Union en prenant comme base le dialogue interculturel.


Art. 16. De personen bedoeld in de artikelen 7, derde lid, of 8, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld die een luistergeld dat voor een periode inbegrepen tussen 1 april 2008 en 30 september 2008 werkelijk verschuldigd is, moeten betalen, hebben recht op de terugbetaling van het deel van laatstgenoemd luistergeld dat betrekking heeft op de periode tussen 1 oktober 2008 en 31 maart 2009 waarvoor de betrokken bijdrage opgeheven wordt.

Art. 16. Les personnes visées aux articles 7, alinéa 3, ou 8, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, qui sont redevables d'une redevance radio effectivement due pour une période débutant entre le 1 avril 2008 et le 30 septembre 2008, ont droit à la restitution de la partie de cette redevance radio qui se rapporte à la période du 1 octobre 2008 au 31 mars 2009 pour laquelle la redevance en cause est supprimée.


Om er zeker van te zijn dat de deelnemers werkelijk samen projecten opzetten, werd in 2001 de 5%-regel ingevoerd, die bepaalt dat projectleiders en medeorganisatoren een financiële bijdrage van minimaal 5% moeten leveren aan het totale budget.

Pour garantir une véritable coopération lors de l'exécution des projets, la règle des 5% a été instaurée en 2001, imposant aux responsables et aux coorganisateurs des projets une contribution minimale au budget total du projet.


Gezien de ervaring die is opgedaan met de uitvoering van de degressieve bijdrage aan meerjarenprogramma’s (60-40 %), moeten de bepalingen inzake de communautaire bijdrage aan dergelijke programma’s worden vereenvoudigd, met dien verstande dat de Gemeenschap 50 % van de werkelijke kosten van elk programma moet blijven financieren.

À la lumière de l’expérience acquise avec la mise en œuvre de la contribution dégressive de 60 à 40 % dans le cas des programmes pluriannuels, il y a lieu de simplifier les dispositions relatives à la contribution communautaire en faveur de ces programmes, tout en maintenant le niveau de la contribution communautaire à 50 % du coût effectif de chaque programme.


Voor diensten en markttoegang voor niet-landbouwproducten suggereert de mededeling dat de EU haar hoge streefniveau moet handhaven, waarbij ook andere delegaties een werkelijke bijdrage aan de onderhandelingen zouden moeten leveren, in overeenstemming met hun mogelijkheden.

S'agissant des services et de l'accès aux marchés pour les produits non agricoles, l'UE devrait, selon la communication, maintenir son niveau d'ambitions élevé, et les autres délégations devraient apporter une contribution effective aux négociations en fonction de leurs capacités.


Om te garanderen dat de communautaire Fondsen in de voor bijstand in aanmerking komende regio's een werkelijke impact hebben naast de ontwikkelingsinspanning die elke lidstaat zich zelf getroost, voorziet de regeling betreffende de Structuurfondsen sinds 1989 in toepassing van het additionaliteitsbeginsel. Op grond van dit beginsel moeten de lidstaten de nationale structurele uitgaven (exclusief de bijdrage van de EU) in de lopende ...[+++]

Pour que l'intervention des Fonds communautaires ait une efficacité réelle dans les régions éligibles par rapport à l'effort de développement de chaque État membre, la réglementation régissant les Fonds structurels prévoit depuis 1989 l'application du principe d'additionnalité. Conformément à ce principe, les États membres ont l'obligation de maintenir au moins le même niveau de dépenses structurelles nationales (hors contribution UE) d'une période de programmation à la suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke bijdrage moeten' ->

Date index: 2021-12-28
w