Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Aldus
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Dreigende ernstige schade
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Hoofdverblijf
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Residentie
Schoolplicht
Verblijfplaats
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «werkelijk verplicht wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers

cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 76, § 1, 1º, van de wet van 31 december 1983, vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990, moet dan ook aldus worden begrepen dat het een werkelijke verplichting oplegt om binnen een redelijke termijn alle wettelijke en verordenende teksten van de federale overheid in de Duitse taal te vertalen.

L'article 76, § 1 , 1º, de la loi du 31 décembre 1983, remplacé par l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990, doit donc être interprété comme imposant une obligation effective d'établir dans un délai raisonnable une traduction en langue allemande de tous les textes légaux et réglementaires émanant de l'autorité fédérale.


De uiteindelijk gekozen oplossing (42) houdt een duidelijke verruiming van het toepassingsgebied van de Conventie in, en vestigt voor een onbepaalde periode een werkelijke verplichting om het kind te doen terugkeren.

La solution finalement retenue (42) étend nettement le domaine d'application de la Convention en consacrant, pour une période indéfinie, une véritable obligation de retourner l'enfant.


Artikel 76, § 1, 1º, van de wet van 31 december 1983, vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990, moet dan ook aldus worden begrepen dat het een werkelijke verplichting oplegt om binnen een redelijke termijn alle wettelijke en verordenende teksten van de federale overheid in de Duitse taal te vertalen.

L'article 76, § 1 , 1º, de la loi du 31 décembre 1983, remplacé par l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990, doit donc être interprété comme imposant une obligation effective d'établir dans un délai raisonnable une traduction en langue allemande de tous les textes légaux et réglementaires émanant de l'autorité fédérale.


De uiteindelijk gekozen oplossing (42) houdt een duidelijke verruiming van het toepassingsgebied van de Conventie in, en vestigt voor een onbepaalde periode een werkelijke verplichting om het kind te doen terugkeren.

La solution finalement retenue (42) étend nettement le domaine d'application de la Convention en consacrant, pour une période indéfinie, une véritable obligation de retourner l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Anderzijds staat het aan de nationale rechter om te bepalen of de erkenning door het Verenigd College van de GGC overeenkomstig artikel 11 van het besluit van 2008, een overheidshandeling vormt die de beheerders van de centra voor dagopvang en de centra voor nachtopvang op duidelijke en transparante wijze een werkelijke verplichting oplegt om, onder eerbiediging van bepaalde specifieke uitoefeningsvoorwaarden, dergelijke diensten te verstrekken, en of een dergelijke erkenning kan worden geacht een machtigingsbesluit in de zin van ...[+++]

52. D'autre part, il incombe au juge national de déterminer si l'agrément octroyé par le Collège réuni de la COCOM, conformément à l'article 11 de l'ordonnance de 2008, constitue un acte de puissance publique confiant de manière claire et transparente aux exploitants des centres d'accueil de jour et des centres d'accueil de nuit une véritable obligation d'assurer, dans le respect de certaines conditions spécifiques d'exercice, de tels services et si un tel agrément peut donc être considéré comme un acte de mandatement au sens de l'article 2, paragraphe 2, sous j), de la directive 2006/123 ».


Art. 7. In uitvoering van artikel 3, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, alinea 1, 2°, 30, 39, § 1 en § 4, alinea 2, 40, alinea 2, 40bis, alinea 2, 41, 43, alinea 2 en 47, § 1, alinea 5 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, is de exacte berekening van de werkelijke verplichting van startbaanovereenkomsten die door de werkgevers die lid zijn van het paritair subcomité moet worden nageleefd, de volgende :

Art. 7. En exécution de l'article 3, § 1, 2° de l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1, 2°, 30, 39, § 1 et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, le calcul exact de l'obligation réelle de conventions de premier emploi à respecter par les employeurs membres de la sous-commission paritaire est le suivant :


Om een idee te krijgen van zowel de potentiële als de werkelijk gerealiseerde besparingen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging had ik graag een overzicht gekregen van alle besparingsmaatregelen genomen in de jaren 2009, 2010, 2011, 2012 en 2013, de voorziene opbrengst van deze maatregelen op jaarbasis, de werkelijke opbrengst van deze maatregelen op jaarbasis en de reden van verschil tussen beide cijfers.

Afin d'avoir une idée tant des économies potentielles que des économies réalisées dans l'assurance obligatoire soins de santé, j'aimerais obtenir un aperçu de l'ensemble des mesures d'économie prises dans les années 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013, du produit envisagé de ces mesures sur une base annuelle, du produit réel de ces mesures sur une base annuelle et des causes de la différence entre ces deux chiffres.


Art. 7. In uitvoering van artikel 3, 2° van het koninklijk besluit van 30 maart 2002 tot uitvoering van de artikelen 3°, 39, § 1, en § 4, alinea 2, 4°, alinea 2, 41, 43, alinea 2, en 47, § 1, alinea 5, en § 5, alinea 2, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, is de exacte berekening van de werkelijke verplichting van startbaanovereenkomsten die door de werkgevers die lid zijn van het paritair subcomité moet worden nageleefd, de volgende :

Art. 7. En exécution de l'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 30 mars 2002 d'exécution des articles 3°, 39, § 1, et § 4, alinéa 2, 4°, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1, alinéa 5, et § 5, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, le calcul exact de l'obligation réelle de conventions de premier emploi à respecter par les employeurs membres de la sous-commission paritaire est le suivant :


Art. 7. In uitvoering van artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 30 maart 2002 tot uitvoering van de artikelen 30, 39, § 1, en § 4, alinea 2, 40, 2e lid, 41, 43, alinea 2 en 47, § 1, alinea 5 en § 5, alinea 2 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, is de exacte berekening van de werkelijke verplichting van startbaanovereenkomsten die door de werkgevers die lid zijn van het paritair subcomité moet worden nageleefd, de volgende :

Art. 7. En exécution de l'article 3, 2° de l'arrêté royal du 30 mars 2002 d'exécution des articles 30, 39, § 1 et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1, alinéa 5, et § 5, alinéa 2 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, le calcul exact de l'obligation réelle de conventions de premier emploi à respecter par les employeurs membres de la sous-commission paritaire est le suivant :


Aldus [.] is de inrichtende macht werkelijk verplicht in de eerste plaats haar personeelsleden te reaffecteren, alvorens tot een benoeming in vast verband over te gaan.

Ainsi, [.], le pouvoir organisateur doit impérativement réaffecter tout d'abord les membres de son personnel, avant de procéder à une nomination définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk verplicht wordt' ->

Date index: 2025-08-31
w