Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijk ontvangen onroerende " (Nederlands → Frans) :

De belasting van de onroerende inkomsten op basis van de huurprijs en de huurvoordelen maakt het mogelijk rekening te houden met de werkelijk ontvangen onroerende inkomsten, terwijl de belasting op basis van het kadastraal inkomen slechts een afwijking vormt, om redenen die hoofdzakelijk van praktische en administratieve aard zijn, van het beginsel van belasting op basis van de werkelijke inkomsten; die afwijking geldt alleen in de limitatief opgesomde gevallen, waaronder de gevallen bedoeld in artikel 7, § 1, 2°, a), van het WIB 1992.

La taxation des revenus immobiliers sur la base des loyers et avantages locatifs permet de tenir compte des revenus immobiliers réellement perçus, et la taxation sur la base du revenu cadastral ne constitue qu'une dérogation, pour des raisons principalement d'ordre pratique et administratif, au principe de taxation sur la base des revenus réels; cette dérogation ne vaut que dans les cas limitativement énumérés, dont l'article 7, § 1, 2°, a), du CIR 1992.


Ook al laat het belasten van de onroerende inkomsten op basis van de huurprijs en de huurvoordelen toe rekening te houden met de werkelijk ontvangen onroerende inkomsten, toch is die belasting niet verantwoord, in het licht van het doel van de in het geding zijnde bepaling, wanneer de aftrekbaarheid van de huurprijs en de huurlasten, ten aanzien van de huurder, werd doorgevoerd door de belastingadministratie zelf in de in B.9.1 beschreven omstandigheden.

Si la taxation des revenus immobiliers sur la base des loyers et avantages locatifs permet de tenir compte des revenus immobiliers réellement perçus, cette taxation n'est toutefois pas justifiée, au regard de l'objectif poursuivi par la disposition en cause, lorsque la déductibilité des loyers et charges locatives, dans le chef du locataire, a été opérée par l'administration fiscale elle-même dans les circonstances décrites en B.9.1.


Voor het overige worden bij een belasting op basis van de huurprijs en de huurvoordelen, wegens een werkelijk uitgeoefende beroepsactiviteit, voor het belastbare bedrag alleen de werkelijk ontvangen onroerende inkomsten in aanmerking genomen, zodat die belasting niet als onevenredig zou kunnen worden beschouwd, vermits het de belasting van het forfaitair vastgestelde kadastraal inkomen is die een afwijking vormt van het realiteitsbeginsel in het fiscale recht.

Pour le surplus, une taxation sur la base du loyer et des avantages locatifs, en raison de l'activité professionnelle réellement exercée, se limite à prendre en considération comme montant imposable les revenus immobiliers réellement perçus, de sorte que cette taxation ne pourrait être considérée comme disproportionnée, dès lors que c'est la taxation du revenu cadastral fixé forfaitairement qui constitue une dérogation au principe de réalité en droit fiscal.


Hoewel deze inkomsten vrijgesteld zijn van Belgische belasting, moeten ze desalniettemin worden aangegeven in België ten belope van, al naargelang het geval, de huurwaarde van de betrokken onroerende goederen of de werkelijk ontvangen huurgelden. Deze inkomsten dienen namelijk mee in aanmerking te worden genomen om het belastingtarief te bepalen dat van toepassing is op de eventuele andere inkomsten van de belastingplichtige (combinatie van de artikelen 19,A, (4) van voormelde overeenkomst en artikel 155 van het Wetboek der Inkomstenbelastingen 1992).

Bien qu'exonérés d'impôts belges, ces revenus doivent néanmoins être impérativement déclarés en Belgique à concurrence, selon le cas, de la valeur locative des immeubles concernés ou des loyers réellement perçus et ce, en vue d'être pris en considération pour fixer le taux d'imposition applicable aux éventuels autres revenus du contribuable (combinaison des articles 19, A, (4), de la convention précitée et 155 du Code des impôts sur les revenus 1992).


« Wanneer een onroerend goed deel uitmaakt van de activa van een faillissement, schendt in dat geval artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, eventueel in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat op onweerlegbare wijze wordt vermoed dat het genot en/of het gebruik van dat onroerend goed wordt uitgeoefend door de curatoren en/of alle schuldeisers samen, zodat een boedelschuld wordt teweeggebracht in de vorm van onroerende voorheffing voor de gehele periode die moet verlopen tussen de datum van het faillissement en die van de overdracht van de eigendom van het goed aan ...[+++]

« Lorsqu'un bien immobilier fait partie de l'actif d'une faillite, l'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1992, éventuellement lu conjointement avec l'article 7, § 1, du même Code, interprété comme faisant présumer de manière irréfragable, la jouissance et/ou l'utilisation de cet immeuble par la curatelle et/ou par la masse créancière, engendrant dès lors une dette ' de la masse ' au titre de précompte immobilier pour toute la période appelée à s'écouler entre la date de la faillite et celle du transfert de sa propriété à un tiers - même dans le cas où la curatelle se trouve dans l'impossibilité juridique et factuelle de jouir et/ou de se servir effectivement de celui-ci et d'en perce ...[+++]


« Wanneer een onroerend goed deel uitmaakt van de activa van een faillissement, schendt in dat geval artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, eventueel in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat op onweerlegbare wijze wordt vermoed dat het genot en/of het gebruik van dat onroerend goed wordt uitgeoefend door de curatoren en/of alle schuldeisers samen, zodat een boedelschuld wordt teweeggebracht in de vorm van onroerende voorheffing voor de gehele periode die moet verlopen tussen de datum van het faillissement en die van de overdracht van de eigendom van het goed aan ...[+++]

« Lorsqu'un bien immobilier fait partie de l'actif d'une faillite, l'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1992, éventuellement lu conjointement avec l'article 7, § 1, du même Code, interprété comme faisant présumer de manière irréfragable, la jouissance et/ou l'utilisation de cet immeuble par la curatelle et/ou par la masse créancière, engendrant dès lors une dette " de la masse " au titre de précompte immobilier pour toute la période appelée à s'écouler entre la date de la faillite et celle du transfert de sa propriété à un tiers - même dans le cas où la curatelle se trouve dans l'impossibilité juridique et factuelle de jouir et/ou de se servir effectivement de celui-ci et d'en perc ...[+++]


5. De Administratie der directe belastingen heeft de laatste jaren geen enkele inspanning gespaard om in de mate van het mogelijke te voldoen aan de verzoeken van de gemeenten en de andere derde-machten: inhalen van de vertraging bij de inkohiering van de onroerende voorheffing in 1992 en 1993, opmaak van de ramingen inzake PB/gem. op geïndividualiseerde wijze per gemeente sedert het begrotingsjaar 1994 die elk jaar worden verfijnd en de werkelijk verwezenlijke ontvangsten meer benaderen, herziening eind 1995 van de ramingen PB/gem. o ...[+++]

5. Ces dernières années, l'Administration des contributions directes n'a pas ménagé ses efforts afin de satisfaire dans toute la mesure du possible aux demandes des communes et autres pouvoirs tiers: récupération du retard survenu dans l'enrôlement du précompte immobilier en 1992 et 1993, établissement depuis l'année budgétaire 1994 en matière d'IPP/com. de prévisions individualisées par commune, chaque année plus affinées et plus proches des recettes effectivement réalisées, révision fin 1995, à partir d'éléments non plus évalués mais connus, des prévisions IPP/com. établies pour l'année budgétaire 1995, instauration dans le courant de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk ontvangen onroerende' ->

Date index: 2022-06-28
w