Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Gedeeltelijke kwijting
Hoofdverblijf
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting van de begroting
Kwijting verlenen
Residentie
Verblijfplaats
Verlening van kwijting
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «werkelijk kwijting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge








werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Parlement is verantwoordelijk voor de controle op niet alleen de begroting van de Commissie, maar ook de begroting van de zogenaamde “andere instellingen”. Als we werkelijk kwijting willen verlenen aan de individuele instellingen, moet duidelijk zichtbaar zijn dat het geld van de Europese belastingbetaler ook hier volgens de regels wordt gebruikt.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout comme pour le contrôle du budget de la Commission, le Parlement est responsable du contrôle des budgets des «autres» institutions. Si ces institutions veulent obtenir une déclaration d’assurance positive, il doit être clairement établi qu’elles ont correctement utilisé l’argent des contribuables européens.


De Europese Commissie draagt de eindverantwoordelijkheid voor de rekeningen en daarom zullen wij niet afwijken van onze gewoonte om tegen het verlenen van kwijting te stemmen, totdat we werkelijke vooruitgang zien in de richting van het bereiken van een betrouwbaarheidsverklaring zonder voorbehoud van de Europese Rekenkamer.

La responsabilité pour les comptes incombe en dernier ressort à la Commission européenne; c’est pourquoi, conformément à notre approche traditionnelle, nous continuerons de voter contre l’accord d’une décharge jusqu’à ce que nous observions de réels progrès en direction de la délivrance d’une déclaration d’assurance positive par la Cour des comptes européenne.


Ik zou ook graag van de heer Almunia willen horen dat hij het eens is met de vaststelling van relevante factoren, die werkelijk doorslaggevend zijn om ervoor te zorgen dat het Stabiliteitspact geen passe-partout wordt waar we alles in kwijt kunnen terwijl als puntje bij paaltje komt de regels kunnen worden genegeerd.

Je souhaiterais également entendre le commissaire nous annoncer qu’il est favorable à la création d’une liste des facteurs pertinents, car ceux-ci sont vitaux pour éviter que le pacte de stabilité se transforme en un fourre-tout permettant, en fin de compte, de ne pas respecter les règles.


1. Toen de commissie zich tijdens haar vergadering op 16-17 juni 2003 voor het eerst over deze kwestie boog, merkte zij op dat een procedure waarin het Parlement louter instemt met een kwijting die wordt verleend door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, werkelijk sui generis is en niet alleen vragen oproept over de te volgen procedure maar ook ten aanzien van de ruimte voor het Europees Parlement om commentaar te leveren op het financieel beheer van de Conventie.

1. Procédant à un premier examen de la question au cours de sa réunion des 16 et 17 juin 2003, la commission du contrôle budgétaire a émis les observations suivantes: "Une procédure par laquelle le Parlement émet simplement un avis conforme pour une décharge octroyée par les représentants des gouvernements des États membres est clairement une procédure sui generis et soulève des questions non seulement en ce qui concerne la procédure à suivre mais également en ce qui concerne la liberté laissée au Parlement de commenter la gestion financière de la Convention".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit jaar biedt Belgacom Directory Services de belangrijkste bedrijven via een mailing de mogelijkheid om aan te duiden hoeveel telefoongidsen zij werkelijk wensen te ontvangen; - Bovendien voert Belgacom Directory Services ook nog de «Container-campagne» waarbij het de lokale bevolking en de bedrijven mogelijk wordt gemaakt om gratis hun telefoongidsen van de voorbije jaren kwijt te raken.

Cette année, Belgacom Directory Services adresse un mailing aux principales entreprises leur demandant le nombre d'annuaires qu'elles souhaitent réellement recevoir; - En outre, la campagne «Container» menée par Belgacom Directory Services devrait permettre à la population locale ainsi qu'aux entreprises de se débarrasser gratuitement de leurs annuaires périmés des années précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk kwijting' ->

Date index: 2023-11-18
w