Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijk hebben ingezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het tegengaan van fraude zullen jaarlijks ettelijke duizenden euro's kunnen terugvloeien naar de OCMW's en zullen deze middelen kunnen ingezet worden voor mensen die ze werkelijk nodig hebben.

Si l'on combat ces fraudes, les CPAS pourront récupérer chaque année plusieurs milliers d'euros et les redistribuer à ceux qui en ont réellement besoin.


Door het tegengaan van fraude zullen jaarlijks ettelijke duizenden euro's kunnen terugvloeien naar de OCMW's en zullen deze middelen kunnen ingezet worden voor mensen die ze werkelijk nodig hebben.

Si l'on combat ces fraudes, les CPAS pourront récupérer chaque année plusieurs milliers d'euros et les redistribuer à ceux qui en ont réellement besoin.


Een berekening gebaseerd op de totale werkcapaciteit maakt het dus mogelijk om enerzijds de politiezones te laten besparen op eender welke reorganisatie van het politiekorps en anderzijds een globaal beeld te hebben op de middelen die werkelijk werden ingezet voor de implementatie van deze functie.

Une comptabilisation basée sur la capacité de travail totale permet donc, d'une part d'offrir aux zones de police l'économie d'une quelconque réorganisation du corps de police, et d'autre part d'avoir une vue globale sur les moyens réellement engagés pour la mise en oeuvre de cette fonction.


Ik hoop dat wij, wanneer wij tegen die tijd terugkijken, zullen kunnen zeggen dat wij ons werkelijk hebben ingezet om mensen met een handicap te helpen en hun de mogelijkheden te geven om als echte, volwaardige mensen deel te nemen aan de economieën en gemeenschappen waarin zij leven.

J’espère que cette année-là, nous pourrons regarder en arrière et dire que nous nous sommes efforcés d’aider les personnes handicapées, de les rendre autonomes et d’en faire de véritables acteurs, à part entière, dans les économies et les communautés dans lesquelles elles vivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de reeks van verslagen het mogelijk maakt over een langere periode na te gaan in hoeverre de Gemeenschap zich werkelijk heeft ingezet voor de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat, zowel door toedoen van de Commissie als hoedster van de Verdragen als door toedoen van de lidstaten die het uiteindelijk voor het zeggen hebben,

B. considérant que ces rapports annuels permettent de juger sur le long terme dans quelle mesure la Communauté est vraiment résolue à faire respecter l'État de droit par l'intermédiaire de la Commission, dans sa fonction de gardienne des traités, et des États membres, maîtres suprêmes de ces traités,


B. overwegende dat de reeks van verslagen het mogelijk maakt over een langere periode na te gaan in hoeverre de Gemeenschap zich werkelijk heeft ingezet voor de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat, zowel door toedoen van de Commissie als hoedster van de Verdragen als door toedoen van de lidstaten die het uiteindelijk voor het zeggen hebben,

B. considérant que ces rapports annuels permettent de juger sur le long terme dans quelle mesure la Communauté est vraiment résolue à faire respecter l'État de droit par l'intermédiaire de la Commission, dans sa fonction de gardienne des traités, et des États membres, maîtres suprêmes de ces traités,


Ik weet dat de medewerkers van de Commissie onder leiding van de heer Verheugen, het Deense ministerie van Buitenlandse Zaken, het Deense ministerie van Algemene Zaken, het Europees Parlement, ja, werkelijk allen, zich enorm hebben ingezet. Dankzij de wil van het Deense voorzitterschap om dit keer succes te boeken, is het ook werkelijk gelukt.

Je sais que tout le monde s’y est mis - les collaborateurs de la Commission sous la direction de M. Verheugen, le ministère danois des Affaires étrangères, le Premier ministre danois et ses collaborateurs, le Parlement européen - et les ambitions formulées dès le début par la présidence danoise ont permis la réussite de l’élargissement.


♦ Voor veel lidstaten was de gedachte aan vlootinkrimpingen zo onaangenaam dat ze zich er nooit werkelijk voor hebben ingezet de programma's te doen slagen.

Pour de nombreux Etats membres, l'idée des réductions des flottes était si désagréable qu'ils ne se sont jamais investis dans le programme.




Anderen hebben gezocht naar : werkelijk hebben ingezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk hebben ingezet' ->

Date index: 2024-05-22
w