Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Biologische vader
Dreigende ernstige schade
Geen wettig betaalmiddel
Hoedanigheid van wettig betaalmiddel
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben
Noodweer
Onwettige afstamming
Status van wettig betaalmiddel
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Wettig
Wettige afstamming
Wettige arbeidsduur
Wettige verdediging
Wettige verdenking
Wettige zelfverdediging
Wettige zus
Wettige zuster
Wettiging
X-urige werkweek

Traduction de «werkelijk en wettig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]


hoedanigheid van wettig betaalmiddel | status van wettig betaalmiddel

cours légal










dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


noodweer [ wettige zelfverdediging ]

légitime défense


wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 99. In artikel 21 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: "Een meerderjarige persoon met een handicap die een aanvraag tot ondersteuning indient, moet werkelijk en wettig in België verblijven.

Art. 99. Dans l'article 21 du même décret, modifié par le décret du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : « Une personne majeure handicapée introduisant une demande d'aide, doit résider effectivement et légalement en Belgique.


Om die realiteit en de werkelijke wens van de erflater te eerbiedigen, wordt voorgesteld om [de wet] te wijzigen zodat ingeval er geen echtgenoot en/of kinderen tot de erfenis geroepen worden, de (eventuele) testamentaire erfgenaam het voordeel van de verzekering geniet, eerder dan de wettige erfgenamen.

Pour respecter cette réalité et la volonté du testateur, il est proposé de modifier [la loi] de manière que, si aucun conjoint et/ou enfant n'est appelé à la succession, le bénéfice de l'assurance soit alloué à l'héritier testamentaire (éventuel) plutôt qu'aux héritiers légaux.


Worden ook niet bedoeld de acties die betrekking hebben op de verboden stoffen die niet verboden zijn in de controles buiten competitie, tenzij het geheel van de omstandigheden bewijzen dat deze verboden stoffen niet bestemd zijn voor werkelijke en wettige therapeutische doeleinden;

Ne sont pas visées non plus les actions portant sur des substances interdites qui ne sont pas interdites dans des contrôles hors compétition, à moins que l'ensemble des circonstances ne démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques véritables et légales;


Indien bekendmaking de vertrouwelijkheid van commerciële of industriële gegevens van de organisatie in gevaar brengt, in gevallen dat deze vertrouwelijkheid door nationale of Gemeenschapswetgeving mogelijk wordt gemaakt om een wettig economisch belang te beschermen, kan aan de organisatie toestemming worden verleend deze gegevens in haar verslaglegging te indexeren bijvoorbeeld door een uitgangsjaar (met index 100) vast te stellen op basis waarvan de ontwikkeling van het werkelijke verbruik/effect zou blijken.

Si leur diffusion peut compromettre la confidentialité des informations commerciales ou industrielles de l’organisation, dans le cas où le droit national ou communautaire prévoit de la protéger au nom d’un intérêt économique légitime, l’organisation peut être autorisée à ramener l’information dans son document à un indice, par exemple en prenant une année de référence (avec la valeur 100 pour l’indice) à partir de laquelle l’évolution réelle de l’incidence ou de l’intrant pourra apparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we de werkelijke reden niet verdoezelen; sommige mensen denken dat de aanwezigheid van een min of meer wettige regering hetgeen is waar het om gaat, maar dan wel in een land waar wij olie van kunnen blijven kopen.

Ne nous voilons pas la face, certaines personnes pourraient penser que ce qui importe, c’est d’avoir un gouvernement qui est plus ou moins légitime, dans un pays auquel on peut continuer à acheter du pétrole.


Laten we de werkelijke reden niet verdoezelen; sommige mensen denken dat de aanwezigheid van een min of meer wettige regering hetgeen is waar het om gaat, maar dan wel in een land waar wij olie van kunnen blijven kopen.

Ne nous voilons pas la face, certaines personnes pourraient penser que ce qui importe, c’est d’avoir un gouvernement qui est plus ou moins légitime, dans un pays auquel on peut continuer à acheter du pétrole.


c) de identiteit en de werkelijke of de gekozen woonplaats van de verzoeker en deze van zijn wettige vertegenwoordigers;

c) l'identité et le domicile effectif ou élu du requérant et ceux de ses représentants légaux;


Criminelen die actief zijn op het gebied van het witwassen van geld kunnen dan ook proberen de werkelijke aard, oorsprong of eigendom van de betrokken activa te verhelen of te verhullen en deze in schijnbaar wettige opbrengsten om te zetten.

Les criminels qui blanchissent des capitaux peuvent ainsi tenter de dissimuler ou de maquiller la nature, la source ou le propriétaire véritable de ces capitaux, pour les convertir en profits apparemment licites.


dat het Europees Parlement over de wettige middelen en het institutioneel kader moet kunnen beschikken om in de toekomst een werkelijke democratische controle te kunnen uitoefenen, en

le Parlement européen doit être doté de moyens légaux et d'un cadre institutionnel adéquat pour lui permettre à l'avenir d'exercer un véritable contrôle démocratique, et


Indien het werkelijk nodig is om in een vroeg stadium een sanctie op te leggen (in het Actieplan worden hier geen redenen voor aangegeven), dan moet gewaarborgd zijn dat alle sancties tot het moment dat een wettig bewijs van schuld is geleverd, van tijdelijke aard zijn.

Au cas où il serait réellement nécessaire d'appliquer une "sanction anticipée" (le programme d'action ne justifie rien de tel), il conviendrait de veiller à ce que, tant que la preuve légale de la culpabilité n'a pas été apportée, toutes les sanctions n'aient qu'un caractère provisoire; pour le cas où, a posteriori, il apparaît que la "sanction anticipée" n'est pas justifiée, un droit à dommages-intérêts doit être reconnu à la personne concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk en wettig' ->

Date index: 2021-04-11
w