Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijk effect gaan » (Néerlandais → Français) :

De economische dialoog en samenwerking moeten werkelijk effect gaan hebben op de handels- en investeringsvoorwaarden voor ons bedrijfsleven.

Le dialogue et la coopération économiques devraient produire un véritable impact sur les conditions de commerce et d'investissement auxquelles sont confrontés nos opérateurs économiques.


Om te garanderen dat werkelijke emissies adequaat worden weergegeven, en gemeten CO-waarden volledig vergelijkbaar zijn, zorgt de Commissie ervoor dat de elementen in de testprocedure die een beduidend effect hebben op de gemeten CO-emissies strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan.

Afin de garantir que les émissions mondiales réelles sont correctement reflétées et que les valeurs de CO mesurées sont strictement comparables, la Commission devrait veiller à ce que ces éléments de la procédure d’essai qui ont une influence significative sur les émissions de CO mesurées soient strictement définis pour empêcher l’utilisation des flexibilités des cycles d’essai par les constructeurs.


Om het werkelijk effect van de maatregel na te gaan wordt bovendien bepaalt dat de minister van Financiën een jaar na de inwerkingtreding de criteria en het percentage zal evalueren teneinde binnen begrenzingen inzake toegelaten staatssteun te blijven.

Afin de vérifier l'effet réel de la mesure, il est stipulé que le ministre des Finances évaluera les critères et le pourcentage un an après leur entrée en vigueur afin de rester dans les limites des aides d'état admises.


42. onderstreept vooral dat de doelstellingen voor klimaat en biodiversiteit en in de handelsvoorwaarden, in onderlinge overeenstemming moeten zijn, om zeker te zijn dat bij voorbeeld maatregelen om ontbossing tegen te gaan ook werkelijk effect hebben;

42. insiste en particulier sur la nécessaire cohérence entre les objectifs en matière de climat et de biodiversité et les conditions des échanges afin que les actions de lutte contre la déforestation soient efficaces;


42. onderstreept vooral dat de doelstellingen voor klimaat en biodiversiteit en in de handelsvoorwaarden, in onderlinge overeenstemming moeten zijn, om zeker te zijn dat bij voorbeeld maatregelen om ontbossing tegen te gaan ook werkelijk effect hebben;

42. insiste en particulier sur la nécessaire cohérence entre les objectifs en matière de climat et de biodiversité et les conditions des échanges afin que les actions de lutte contre la déforestation soient efficaces;


46. onderstreept vooral dat de doelstellingen voor klimaat en biodiversiteit en in de handelsvoorwaarden, in onderlinge overeenstemming moeten zijn, om zeker te zijn dat bij voorbeeld maatregelen om ontbossing tegen te gaan ook werkelijk effect hebben;

46. insiste en particulier sur la nécessaire cohérence entre les objectifs en matière de climat et de biodiversité et les conditions des échanges afin que les actions de lutte contre la déforestation soient efficaces;


6. onderstreept met name dat er gezorgd moet worden voor consistentie tussen doelstellingen op het gebied van klimaat en biodiversiteit enerzijds en handelsvoorwaarden anderzijds, om te waarborgen dat bijvoorbeeld maatregelen om ontbossing tegen te gaan ook werkelijk effect hebben;

6. souligne en particulier la nécessité d'une cohérence entre les objectifs en matière de climat et de biodiversité et les modalités du commerce, à l'effet de garantir par exemple l'efficacité des efforts visant à lutter contre la déforestation;


Als Rusland echter besluit in zee te gaan met een bedrijf dat een monopolie op het spoor heeft, is het voor ons relatief moeilijk een werkelijk effect te ontdekken van de invoering van dit eerste pakket van spoorwegpakket.

Or, si la Russie choisit de travailler avec une entreprise ferroviaire en position de monopole, il devient relativement difficile pour nous de discerner un réel impact de l’introduction de ce premier paquet ferroviaire.


De economische dialoog en samenwerking moeten werkelijk effect gaan hebben op de handels- en investeringsvoorwaarden voor ons bedrijfsleven.

Le dialogue et la coopération économiques devraient produire un véritable impact sur les conditions de commerce et d'investissement auxquelles sont confrontés nos opérateurs économiques.


2. De premieaanvragen van de in lid 1 bedoelde landbouwers gaan vergezeld van documenten waaruit blijkt dat de verweiding in de twee voorgaande jaren werkelijk heeft plaatsgevonden, tenzij dit onmogelijk was door overmacht of door het effect van deugdelijk aangetoonde natuurlijke omstandigheden die een nadelige invloed hadden op het leven van de kudde, en gaan met name vergezeld van een verklaring van de plaatselijke of regionale a ...[+++]

2. Les demandes de primes des agriculteurs visés au paragraphe 1 sont accompagnées des documents attestant que la transhumance a bien été effectuée, sous réserve des cas de force majeure ou en raison de l'incidence de circonstances naturelles dûment justifiées affectant la vie du troupeau, au cours des deux années précédentes, et en particulier d'un certificat de l'autorité locale ou régionale du lieu de transhumance attestant que celle-ci a bien eu lieu pendant au moins 90 jours consécutifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk effect gaan' ->

Date index: 2023-11-15
w