Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende tegemoetkoming
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Residentie
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Verblijfplaats
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "werkelijk een tegemoetkoming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place




tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


inkomensvervangende tegemoetkoming

allocation de remplacement de revenus


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het artikel 12 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, gewijzigd door artikel 128 van deze programmawet, wordt ambtshalve toegepast op de personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen of van wie op die datum het recht op de tegemoetkoming nog niet door een administratieve of gerechtelijke beslissing werd vastgesteld.

L’article 12 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, modifié par l’article 128 de cette loi-programme, sera appliqué d’office aux personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1 janvier 2003 ou dont le droit à l’allocation n’a pas encore été fixé par une décision administrative ou judiciaire à cette date.


Het artikel 12 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, gewijzigd door artikel 128 van deze programmawet, wordt ambtshalve toegepast op de personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen of van wie op die datum het recht op de tegemoetkoming nog niet door een administratieve of gerechtelijke beslissing werd vastgesteld.

L’article 12 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, modifié par l’article 128 de cette loi-programme, sera appliqué d’office aux personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1 janvier 2003 ou dont le droit à l’allocation n’a pas encore été fixé par une décision administrative ou judiciaire à cette date.


De gebruiker levert aan de Dienst het bewijs van de werkelijke tegemoetkoming in de kosten die de verzekering betaalt.

Le bénéficiaire apporte à l'Office la preuve de la prise en charge effective du coût par l'assurance.


2° het bewijs wordt geleverd dat de hypothecaire intresten eisbaar waren en werkelijk zijn betaald voor het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de ingangsdatum van de uitvoering van de tegemoetkoming.

2° que la preuve soit fournie que les intérêts hypothécaires étaient exigibles et ont été réellement acquittés pour l'année précédant l'année de la date du début de l'exécution de l'intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 25. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 27 MEI 1975 BETREFFENDE DE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT IN SOMMIGE BEGRAFENISKOSTEN VAN MILITAIREN DIE IN WERKELIJKE DIENST OVERLEDEN ZIJN Art. 28. In de artikelen 3, 1°, 7, 1°, 8, § 2, en 9 van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen die in werkelijke ...[+++]

Section 25. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 27 MAI 1975 RELATIF A L'INTERVENTION DE L'ETAT DANS CERTAINS FRAIS FUNERAIRES DE MILITAIRES DECEDES EN ACTIVITE Art. 28. Dans les articles 3, 1°, 7, 1°, 8, § 2, et 9 de l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité, le mot "nationale" est chaque fois abrogé.


Bovendien zullen de algemene vergaderingen van ziekenfondsen kunnen beslissen om in een dergelijk geval te voorzien in een minimale forfaitaire tegemoetkoming in plaats van in een tegemoetkoming die gebaseerd is op de werkelijk gedragen kosten en zullen zij een tegemoetkoming in de supplementen verschuldigd ingevolge het verblijf in een afzonderlijke kamer kunnen uitsluiten.

Tout au plus les assemblées générales des mutualités pourront-elles décider de prévoir, dans un tel cas, une intervention forfaitaire minimale au lieu d'une intervention basée sur les frais réellement supportés et exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.


De ROI bestaat er vooral uit om, via een proactieve aanpak, de gezinnen die aanspraak maken op de tegemoetkoming op te sporen en een betere controle of de verklaringen op erewoord overeenkomen met de werkelijke situatie.

Le ROI sera principalement de pouvoir détecter, grâce à une approche proactive, les ménages qui peuvent prétendre à l’intervention, et de mieux contrôler la concordance entre les déclarations sur l’honneur et les situations réelles.


Bijgevolg lijkt het me werkelijk opportuun om aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen de herziening van de vergoedingsvoorwaarden van de sartanen te vragen en, eventueel, om de overschakeling naar een ACE-inhibitor te verplichten overeenkomstig de aanbevelingen van het Gecommentarieerd Geneesmiddelen Repertorium.

Par conséquent, il me semble effectivement opportun de demander à la Commission de Remboursement des Médicaments de revoir les critères de remboursement des sartans et, éventuellement, de rendre le passage par un ACE-inhibiteur obligatoire conformément aux recommandations du Répertoire Commenté des Médicaments.


Art. 4. De bepalingen van artikel 1 worden ambtshalve toegepast op de personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen of waarvan het recht op een tegemoetkoming nog niet bij een administratieve of gerechtelijke beslissing is vastgesteld op die datum.

Art. 4. Les dispositions de l'article 1 sont appliquées d'office aux personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1 janvier 2003 ou dont le droit à l'allocation n'a pas encore été fixé par une décision administrative ou judiciaire à cette date.


Het artikel 12 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, gewijzigd door artikel 128 van deze programmawet, wordt ambtshalve toegepast op de personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen of van wie op die datum het recht op de tegemoetkoming nog niet door een administratieve of gerechtelijke beslissing werd vastgesteld.

L'article 12 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, modifié par l'article 128 de la présente loi-programme, sera appliqué d'office aux personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1 janvier 2003 ou dont le droit à l'allocation n'a pas encore été fixé par une décision administrative ou judiciaire à cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk een tegemoetkoming' ->

Date index: 2024-06-21
w