Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste rechter
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Vrederechter
Werkdruk
Zittende magistratuur

Vertaling van "werkdruk van rechters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge




rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problemen omvatten capaciteitsbeperkingen en de werkdruk van rechters en openbaar aanklagers, wat leidt tot grootschalige onevenwichtigheden in de middelen en acute werkdrukverschillen naargelang van de geografische locatie en het jurisdictieniveau.

Au nombre des problèmes rencontrés figurent des contraintes en matière de capacités et des pressions liées à la charge de travail des juges et des procureurs, qui résultent dans une large mesure de déséquilibres au niveau des ressources et de fortes variations dans la charge de travail selon la situation géographique et l'échelon juridictionnel.


De samenwerking tussen de hoge raad voor de magistratuur, de uitvoerende macht en de procureur-generaal op het gebied van het personeelsbeleid wordt gekenmerkt door voortdurende problemen[24]. Er moet nog een wet worden goedgekeurd waarbij de functie van rechtbankbeheerder wordt ingesteld en de rol van de griffiers opnieuw wordt gedefinieerd, een maatregel waardoor de werkdruk van rechters aanzienlijk zou kunnen verminderen.

La coopération entre le Conseil supérieur de la magistrature, l'exécutif et les hautes instances du ministère public sur la politique en matière de ressources humaines pour le système judiciaire n'a cessé de se heurter à des difficultés[24]. La législation instituant la fonction d'administrateurs de tribunaux et redéfinissant le rôle des greffiers est toujours en suspens, alors qu'elle pourrait considérablement alléger la charge de travail des magistrats.


Daarnaast wordt de onafhankelijkheid van het gerecht in het gedrang gebracht: door de hoge werkdruk in veel rechtbanken loopt het opstellen van de motiveringen vaak vertraging op en pleegt een groot aantal rechters een technische inbreuk.

Ils ont également une incidence sur l’indépendance du pouvoir judiciaire: une charge de travail élevée dans de nombreux tribunaux entraînant souvent des retards dans la publication des motivations, un grand nombre des juges se trouvent en situation d’infraction technique.


Het komt er nu op aan deze vooruitgang niet in het gedrang te brengen door een verhoging van de werkdruk wegens een nieuwe procedure over de oriënterende interpretatie, terwijl het aantal rechters in de kamers van het hoge hof in evenwicht lijkt te zijn.

Il sera important de veiller à ce que ces mesures positives ne soient pas compromises par une charge de travail supplémentaire qui serait causée par les demandes de décision préjudicielle, alors qu’il semble que le nombre actuel de juges à la Haute cour de cassation et de justice soit bien équilibré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met wetswijzigingen[14] pakt de regering een aantal oorzaken van een grote toevloed aan nieuwe zaken aan bij de bron. Dergelijke inspanningen om op cruciale punten in het systeem de werkdruk te verminderen, kunnen doeltreffender zijn dan het aantal rechters en openbare aanklagers te verhogen, wat trouwens ook een risico zou inhouden voor de recente verbeteringen op het vlak van kwaliteit en opleiding van nieuwkomers.

Le gouvernement s’efforce d’agir à la source, par la voie législative[14], sur certaines règles qui génèrent d’innombrables nouveaux dossiers pour le système judiciaire. De tels efforts destinés à réduire la pression exercée sur certains pans du système peuvent se révéler plus efficaces qu’une augmentation du nombre de juges et de procureurs qui risquerait également de compromettre les améliorations récemment apportées à la qualité et à la formation des nouveaux arrivants dans la profession.


De inzetbaarheid van de zes toegevoegde magistraten zorgt er aldus voor dat de werkdruk per rechter in het arrondissement Bergen gevoelig lager ligt dan in het arrondissement Hasselt.

La possibilité d'utiliser les six magistrats de complément fait ainsi que la charge de travail par juge dans l'arrondissement de Mons est sensiblement inférieure à ce qu'elle est dans l'arrondissement de Hasselt.


De inzetbaarheid van de zes toegevoegde magistraten zorgt er aldus voor dat de werkdruk per rechter in het arrondissement Bergen gevoelig lager ligt dan in het arrondissement Hasselt.

La possibilité d'utiliser les six magistrats de complément fait ainsi que la charge de travail par juge dans l'arrondissement de Mons est sensiblement inférieure à ce qu'elle est dans l'arrondissement de Hasselt.


De problemen omvatten capaciteitsbeperkingen en de werkdruk van rechters en openbaar aanklagers, wat leidt tot grootschalige onevenwichtigheden in de middelen en acute werkdrukverschillen naargelang van de geografische locatie en het jurisdictieniveau.

Au nombre des problèmes rencontrés figurent des contraintes en matière de capacités et des pressions liées à la charge de travail des juges et des procureurs, qui résultent dans une large mesure de déséquilibres au niveau des ressources et de fortes variations dans la charge de travail selon la situation géographique et l'échelon juridictionnel.


De samenwerking tussen de hoge raad voor de magistratuur, de uitvoerende macht en de procureur-generaal op het gebied van het personeelsbeleid wordt gekenmerkt door voortdurende problemen[24]. Er moet nog een wet worden goedgekeurd waarbij de functie van rechtbankbeheerder wordt ingesteld en de rol van de griffiers opnieuw wordt gedefinieerd, een maatregel waardoor de werkdruk van rechters aanzienlijk zou kunnen verminderen.

La coopération entre le Conseil supérieur de la magistrature, l'exécutif et les hautes instances du ministère public sur la politique en matière de ressources humaines pour le système judiciaire n'a cessé de se heurter à des difficultés[24]. La législation instituant la fonction d'administrateurs de tribunaux et redéfinissant le rôle des greffiers est toujours en suspens, alors qu'elle pourrait considérablement alléger la charge de travail des magistrats.


Dit zou te maken hebben met grote werkdruk, de strafuitvoering die in het algemeen weinig interesse geniet vanwege de rechterlijke macht, criminologisch onvoldoende geschoolde rechters en frequente wisseling in de bezetting (15).

Ce serait dû à la surcharge de travail, au fait que l'exécution des peines suscite d'une manière générale peu d'intérêt chez le pouvoir judiciaire, au fait que les juges étaient insuffisamment formés par rapport à la criminologie et au changement fréquent d'effectifs (15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdruk van rechters' ->

Date index: 2021-05-02
w