Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Goederen die niet onder bijlage I vallen

Vertaling van "werkdocumenten in bijlage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]


goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I




lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Beheer De regels inzake het beheer van het sectoraal pensioenstelsel zijn vastgelegd in het pensioenreglement dat als bijlage nr. 1 gehecht is bij deze overeenkomst, in de statuten van het OFP Pensio TL alsook in de andere werkdocumenten van het Pensio TL.

Art. 9. Gestion Les règles relatives à la gestion du régime de pension sectoriel sont fixées dans le règlement de pension, attaché en tant qu'annexe n° 1 à cette convention, dans les statuts de l'OFP Pensio TL ainsi que dans les autres documents de travail de Pensio TL.


611. De Diplomatieke Conferentie heeft het belang van de modeldocumenten erkend in een bijlage bij het Verdrag. Tijdgebrek is de reden waarom er geen bijzonder onderzoek werd gewijd aan de modellen voorgesteld in werkdocument nr. 32 van België en in de werkdocumenten nr. 55 en 179, beide voorgelegd door Spanje.

611. L'importance des modèles de documents a été reconnue par la Conférence diplomatique dans une annexe à la Convention, et le manque de temps explique pourquoi il n'y a pas eu d'examen particulier des modèles suggérés dans le Document de travail No 32, présenté par la Belgique, et dans les Documents de travail Nos 55 et 179, soumis l'un et l'autre par l'Espagne.


611. De Diplomatieke Conferentie heeft het belang van de modeldocumenten erkend in een bijlage bij het Verdrag. Tijdgebrek is de reden waarom er geen bijzonder onderzoek werd gewijd aan de modellen voorgesteld in werkdocument nr. 32 van België en in de werkdocumenten nr. 55 en 179, beide voorgelegd door Spanje.

611. L'importance des modèles de documents a été reconnue par la Conférence diplomatique dans une annexe à la Convention, et le manque de temps explique pourquoi il n'y a pas eu d'examen particulier des modèles suggérés dans le Document de travail No 32, présenté par la Belgique, et dans les Documents de travail Nos 55 et 179, soumis l'un et l'autre par l'Espagne.


De werkdocumenten in bijlage bij deze mededeling bevatten nadere gegevens over de tenuitvoerlegging van het ENB met de verschillende partners in 2009.

Les documents de travail des services de la Commission annexés à la présente communication dressent un tableau plus détaillé de la mise en œuvre de la PEV avec chaque partenaire en 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de rechtstreekse toegang tot werkdocumenten betreft – het onderwerp van uw vraag – kan ik u bevestigen dat de Raad de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 onverkort toepast, evenals bijlage II van het intern reglement van de Raad, die het bijhouden van een openbaar register verplicht stelt en de voorwaarden en nadere bepalingen voor de rechtstreekse toegang van het publiek tot Raadsdocumenten omschrijft.

D’abord, en ce qui concerne l’accès direct aux documents de travail – c’est l’objet de votre interrogation –, je vous confirme que le Conseil applique entièrement les dispositions de l’article 12 du règlement 1049/2001, et l’annexe II du règlement intérieur du Conseil qui impose la tenue d’un registre public et précise les modalités de l’accès direct au public des documents du Conseil.


Twee interne documenten in de vorm van werkdocumenten van de diensten van de Commissie worden als bijlage bij dit verslag gevoegd: in het eerste wordt op basis van de door de Commissie verzamelde informatie voor iedere lidstaat de vastgestelde of nog vast te stellen wetgeving beoordeeld met betrekking tot iedere bepaling van het kaderbesluit; het tweede bevat een tabel met de omzettingswetgeving voor elk artikel van het kaderbesluit.

Deux documents, présentés sous forme de documents de travail des services de la Commission, sont annexés au présent rapport: le premier évalue, sur la base des informations recueillies par la Commission, la législation adoptée ou devant être adoptée dans chaque État membre en rapport avec chaque disposition de la décision-cadre, tandis que le second présente un tableau détaillant la transposition de chaque article de la décision-cadre dans les dispositions nationales.


Documenten van de instellingen die in ieder geval in het register moeten worden opgenomen, zijn in bijlage IV vermeld en hiertoe behoren alle documenten die door de instellingen zijn opgesteld in de loop van een procedure voor de aanneming van wettelijk bindende maatregelen, met name alle voorstellen, adviezen, werkdocumenten, agenda's, documenten ter discussie op officiële vergaderingen, notulen en verklaringen en standpunten van lidstaten.

Les documents des institutions qui doivent au minimum figurer dans le registre sont énumérés à l'annexe IV, et comprennent tous les documents produits par une institution au cours de la procédure d'adoption de dispositions juridiquement obligatoires, notamment toutes les propositions, avis, documents de travail, ordres du jour, documents soumis à délibération lors de réunions officielles, procès-verbaux, déclarations et positions des États membres.


* verwijzingen naar desbetreffende documentatie indien deze niet in de bijlage is opgenomen (zo nodig met werkdocumenten van de diensten van de Commissie).

* les références des documents pertinents non annexés (y compris, le cas échéant, les documents de référence de la Commission).


* verwijzingen naar desbetreffende documentatie indien deze niet in de bijlage is opgenomen (zo nodig met werkdocumenten van de diensten van de Commissie).

* les références des documents pertinents non annexés (y compris, le cas échéant, les documents de référence de la Commission).




Anderen hebben gezocht naar : aohd artikel ii vrijstellingen     aohd btel     aohd lucht     bij het bericht verzonden bijlage     gats air     gats article ii exemptions     gats btel     bijlage     werkdocumenten in bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdocumenten in bijlage' ->

Date index: 2023-03-04
w