Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "werkdagen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


werkelijk gepresteerde werkdagen

journées de travail effectif


gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie is niet bevoegd om zich uit te spreken over de academische redenen die tot de beslissing hebben geleid, maar ze [vernietigt] de weigering tot inschrijving binnen de vijftien werkdagen vanaf de ontvangst van de klacht indien elementen die de beslissing over de aanvraag om inschrijving gunstig hadden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dit interne beroep.

La commission n'est pas compétente pour se prononcer sur les motifs académiques ayant mené à la décision, mais elle invalide le refus d'inscription dans les quinze jours ouvrables à dater de la réception de la plainte si des éléments de nature à influencer favorablement la demande d'inscription n'ont pas été pris en compte lors de ce recours interne.


Ze kijkt na of de uitdrukkelijke [motivering] van de beslissing geldig is en ze vernietigt de weigering tot inschrijving binnen de vijftien werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de klacht, als gegevens die de aanvraag om inschrijving gunstig zouden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dat interne beroep.

Elle vérifie le caractère adéquat de la motivation formelle de la décision et elle invalide le refus d'inscription dans les quinze jours ouvrables à dater de la réception de la plainte si des éléments de nature à influencer favorablement la demande d'inscription n'ont pas été pris en compte lors de ce recours interne.


« Wanneer de in paragraaf 1 bedoelde vreemdeling het voorwerp uitmaakt van een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of van een bevestigende beslissing, kan de minister of zijn gemachtigde echter de duur van deze vasthouding telkens met een periode van twee maanden verlengen, zonder dat de globale duur ervan twaalf maanden mag overschrijden, wanneer de nodige stappen met het oog op de verwijdering van de vreemdeling binnen zeven werkdagen, werden genomen».

« Lorsque l'étranger visé au § 1 fait l'objet d'une décision de refus d'accès au territoire exécutoire ou d'une décision confirmative, le ministre ou son délégué peut toutefois prolonger son maintien par période de deux mois, sans que la durée totale de celui-ci ne puisse excéder douze mois, si les démarches en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables».


« Wanneer de in paragraaf 1 bedoelde vreemdeling het voorwerp uitmaakt van een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of van een bevestigende beslissing, kan de minister of zijn gemachtigde echter de duur van deze vasthouding telkens met een periode van twee maanden verlengen, zonder dat de globale duur ervan twaalf maanden mag overschrijden, wanneer de nodige stappen met het oog op de verwijdering van de vreemdeling binnen zeven werkdagen, werden genomen».

« Lorsque l'étranger visé au § 1 fait l'objet d'une décision de refus d'accès au territoire exécutoire ou d'une décision confirmative, le ministre ou son délégué peut toutefois prolonger son maintien par période de deux mois, sans que la durée totale de celui-ci ne puisse excéder douze mois, si les démarches en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen belast met de opvoeding moeten de onderwijsinspectie minstens tien werkdagen op voorhand schriftelijk meedelen wanneer de kinderen die huisonderwijs volgen meer dan vijf werkdagen na elkaar vakantie nemen, voor zover die afwezigheden nog niet bij de aanmelding werden meegedeel.

Les absences de plus de cinq jours ouvrables en raison de vacances des élèves suivant un enseignement à domicile doivent être préalablement signalées par écrit à l'inspection scolaire par les personnes chargées de l'éducation si elles n'ont pas été communiquées lors de l'inscription».


5. De autoriteiten beantwoorden verzoeken om informatie die werden gedaan uit hoofde van dit artikel zo snel mogelijk en in ieder geval binnen vijf werkdagen, of binnen tien werkdagen wanneer het verzoek via een centrale autoriteit wordt behandeld.

5. Les autorités répondent aux demandes d'informations introduites en vertu du présent article dans le délai le plus bref possible et, en tout état de cause, dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables ou dix jours ouvrables lorsque la demande est traitée par l'intermédiaire d'une autorité centrale compétente.


De minister kan deze termijn telkens met een periode van twee maanden verlengen « wanneer de nodige stappen om de vreemdeling te verwijderen werden genomen binnen zeven werkdagen, wanneer zij worden voortgezet met de vereiste zorgvuldigheid en de effectieve verwijdering van deze laatste binnen een redelijke termijn nog steeds mogelijk is ».

Le ministre peut prolonger ce délai par périodes de deux mois, « lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables, qu'elles sont poursuivies avec toute la diligence requise et qu'il subsiste toujours une possibilité d'éloigner effectivement l'étranger dans un délai raisonnable ».


5. Elke lidstaat kan de getroffen maatregelen binnen 12 werkdagen na de dag waarop de lidstaten daarvan in kennis werden gesteld, aan de Raad voorleggen.

5. Tout État membre peut déférer au Conseil les mesures prises dans un délai de douze jours ouvrables suivant le jour de leur communication aux États membres.


In het artikel 21 van het koninklijk besluit van 1 oktober 1987 (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1987) werd bepaald dat met ingang van 1 januari 1988 het aantal dagen ziekteverlof waarop iemand recht heeft in werkdagen wordt uitgedrukt in plaats van in kalenderdagen, en waardoor de 30 kalenderdagen werden herleid tot 7/10, hetgeen neerkomt op 21 werkdagen.

L'article 21 de l'arrêté royal du 1 octobre 1987 (Moniteur belge du 21 octobre 1987) prévoyait qu'à partir du 1 janvier 1988, le nombre de jours de maladie auxquels une personne a droit serait exprimé en jours ouvrables au lieu de jours civils, ce qui fait que le nombre de jours civils a été ramené à 7/10, soit 21 jours ouvrables.


In het artikel 21 van het koninklijk besluit van 1 oktober 1987 (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1987) werd bepaald dat met ingang van 1 januari 1988 het aantal dagen ziekteverlof waarop iemand recht heeft in werkdagen wordt uitgedrukt in plaats van in kalenderdagen, en waardoor de 30 kalenderdagen werden herleid tot 7/10, hetgeen neerkomt op 21 werkdagen.

L'article 21 de l'arrêté royal du 1 octobre 1987 (Moniteur belge du 21 octobre 1987) prévoyait qu'à partir du 1 janvier 1988, le nombre de jours de maladie auxquels une personne a droit serait exprimé en jours ouvrables au lieu de jours civils, ce qui fait que le nombre de jours civils a été ramené à 7/10, soit 21 jours ouvrables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdagen werden' ->

Date index: 2022-07-28
w