Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Gereed voor verzending
Klaar voor verzending
OIV
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Toelating tot verzending
Verzending
Verzending van producten plannen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT
Wijze van verzending

Traduction de «werkdagen na verzending » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition


gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition


gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif








Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]

Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]


verzending van producten plannen

planifier l'expédition de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer er binnen 14 werkdagen na verzending geen opmerkingen aan het secretariaat worden meegedeeld, worden de notulen als goedgekeurd beschouwd en door het secretariaat bewaard.

En l'absence de remarque transmise au secrétariat dans les 14 jours de l'envoi, le procès-verbal est réputé approuvé et est conservé par le secrétariat.


Indien de personen belast met de opvoeding het niet eens zijn met de beslissing van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften, delen zij dit schriftelijk mee aan de voorzitter van dat Comité, binnen een termijn van veertien werkdagen na verzending van de aangetekende brief die de beslissing bevat.

Si les personnes chargées de l'éducation ne sont pas d'accord avec la décision prise par la commission de soutien, elles en informent le président de la commission par écrit dans les 14 jours ouvrables suivant l'envoi du recommandé contenant la décision.


Uiterlijk tien werkdagen na verzending van deze aanvraag bezorgt de bevoegde autoriteit de goedkeuring of een gemotiveerde afwijzing van de wijzigingsaanvraag aan de registeradministrateur.

Au plus tard dix jours ouvrables suivant cette soumission, l'autorité compétente fournit l'approbation ou le rejet motivé de cette demande de modification à l'administrateur du registre.


Elke wijnbouwer die een niet-verpakte wijn met een Waalse benaming wenst te verzenden buiten het nationale grondgebied doet er digitaal aangifte van bij de certificerende instelling, binnen een termijn van tien werkdagen voor de verzending.

Tout viniculteur souhaitant effectuer une expédition hors du territoire national d'un vin non conditionné bénéficiant d'une dénomination wallonne le déclare par envoi électronique auprès de l'organisme certificateur dans un délai de dix jours ouvrables avant l'expédition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de dertig werkdagen te rekenen vanaf de datum van verzending van de bevestiging van de ontvankelijkheid van de aanvraag tot vergoeding of binnen de 15 werkdagen te rekenen vanaf de datum van verzending van de bevestiging van de verlenging van vergoeding in de zin van artikel 7, § 4, bevestigt het Participatiefonds per brief of via elektronische weg of de ondervonden hinder, in voorkomend geval, recht geeft op een vergoeding.

Dans un délai de trente jours ouvrables à compter de la date d’envoi de la confirmation de la recevabilité de la demande d’indemnisation ou dans un délai de 15 jours ouvrables à compter de la date d’envoi de la confirmation de la recevabilité de la demande de prolongation d’indemnisation au sens de l’article 7 § 4, le Fonds de participation confirme, par courrier postal ou électronique, si les nuisances subies donnent, le cas échéant, droit à une indemnité.


Onverminderd de rechten van derden, kan de overschrijving of de inschrijving van de akte niet tegen de inninginstellingen van socialezekerheidsbijdragen ingeroepen worden, indien de inschrijving van de wettelijke hypotheek geschiedt binnen acht werkdagen na de verzending van de in het vorig lid bedoelde inlichting.

Sans préjudice des droits des tiers, la transcription ou l’inscription de l’acte n’est pas opposable aux organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale, si l’inscription de l’hypothèque légale a lieu dans les huit jours ouvrables qui suivent l’envoi de l’information prévue à l’alinéa précédent.


Onverminderd de rechten van derden, kan de overschrijving of de inschrijving van de akte niet tegen de inninginstellingen van sociale-zekerheidsbijdragen ingeroepen worden, indien de inschrijving van de wettelijke hypotheek geschiedt binnen acht werkdagen na de verzending van de in het vorige lid bedoelde inlichting.

Sans préjudice des droits des tiers, la transcription ou l'inscription de l'acte n'est pas opposable aux organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale, si l'inscription de l'hypothèque légale a lieu dans les huit jours ouvrables qui suivent l'envoi de l'information prévue à l'alinéa précédent.


Onverminderd de rechten van derden, kan de overschrijving of de inschrijving van de akte niet tegen de inninginstellingen van socialezekerheidsbijdragen ingeroepen worden, indien de inschrijving van de wettelijke hypotheek geschiedt binnen acht werkdagen na de verzending van de in het vorige lid bedoelde inlichting.

Sans préjudice des droits des tiers, la transcription ou l’inscription de l’acte n’est pas opposable aux organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale, si l’inscription de l’hypothèque légale a lieu dans les huit jours ouvrables qui suivent l’envoi de l’information prévue à l’alinéa précédent.


Onverminderd de rechten van derden, kan de overschrijving of de inschrijving van de akte niet tegen de inninginstelling van de bijdragen worden ingeroepen indien de inschrijving van de wettelijke hypotheek geschiedt binnen acht werkdagen na de verzending van de in het vorig lid bedoelde informatie.

Sans préjudice des droits des tiers, la transcription ou l’inscription de l’acte n’est pas opposable à l’organisme percepteur des cotisations, si l’inscription de l’hypothèque légale a lieu dans les huit jours ouvrables qui suivent l’envoi de l’information prévue à l’alinéa précédent.


De vergadering wordt op zijn vroegst tien werkdagen na verzending van de uitnodiging gehouden.

La réunion a lieu au plus tôt dix jours ouvrables après l'envoi de la convocation.


w