Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Hoeveelheid nuttig gepresteerd werk
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "werkdagen gepresteerd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


werkelijk gepresteerde werkdagen

journées de travail effectif


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


hoeveelheid nuttig gepresteerd werk

quantité de travail utile presté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b. Als de werknemer niet heeft gewerkt tijdens alle werkdagen van het trimester, wordt het aantal werkdagen gepresteerd door de werknemer vermenigvuldigd met de coëfficiënt verkregen door het trimestrieel bedrag te delen door het maximum aantal werkdagen van het trimester.

b. Si le travailleur n'a pas travaillé pendant tous les jours ouvrables du trimestre, le nombre de journées ouvrables prestées par le travailleur est multiplié par le coefficient obtenu en divisant le montant trimestriel par le nombre maximum de journées ouvrables du trimestre.


Het aantal gepresteerde of te presteren werkdagen is gelijk aan het aantal gepresteerde of te presteren uren gedeeld door 7,6.

Le nombre de jours ouvrables prestés ou devant être prestés est égal au nombre d'heures prestées ou devant être prestées divisé par 7,6.


Art. 13. In artikel XIV 46, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden "gepresteerde dagen" vervangen door de woorden "gepresteerde werkdagen" en worden de woorden "artikel XIII 21, § 5," vervangen door de woorden "artikel XIII 21, § 6".

Art. 13. Dans l'article XIV 46, § 4, du même arrêté, les mots « jours prestés » sont remplacés par les mots « jours ouvrables prestés » et les mots « l'article XIII 21, § 5 » sont remplacés par les mots « l'article XIII 21, § 6 ».


« Het aantal gepresteerde of te presteren werkdagen is gelijk aan het aantal gepresteerde of te presteren uren gedeeld door 7,6.

« Le nombre de jours ouvrables prestés ou devant être prestés est égal au nombre d'heures prestées ou devant être prestées divisé par 7,6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal gepresteerde of te presteren werkdagen is gelijk aan het aantal gepresteerde of te presteren uren gedeeld door 7,6.

Le nombre de jours ouvrables prestés ou devant être prestés est égal au nombre d'heures prestées ou devant être prestées divisé par 7,6.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werkneemsters in de zin van artikel 2 vrij de periode, vóór of na de bevalling mogen kiezen wanneer zij het niet-verplichte deel van het verlof opnemen. Het verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof van zes weken is van toepassing op alle werkneemsters, ongeacht het aantal vòòr de bevalling gepresteerde werkdagen.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les travailleuses au sens de l’article 2 aient le droit de choisir librement la période – avant ou après l’accouchement – à laquelle elles prennent la partie non obligatoire de leur congé de maternité , sans préjudice des lois et/ou pratiques nationales existantes qui limitent le nombre de semaines de congé avant l'accouchement .


Het verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof van zes weken is van toepassing op alle werkneemsters, ongeacht het aantal vóór de bevalling gepresteerde werkdagen.

Cette période de six semaines de congé de maternité obligatoire s'applique à toutes les travailleuses, quel que soit le nombre de jours de travail qu'elles ont prestés avant l'accouchement.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werkneemsters in de zin van artikel 2 vrij de periode, vóór of na de bevalling mogen kiezen wanneer zij het niet-verplichte deel van het verlof opnemen. Het verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof van zes weken is van toepassing op alle werkneemsters, ongeacht het aantal vòòr de bevalling gepresteerde werkdagen.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les travailleuses au sens de l'article 2 aient le droit de choisir librement la période – avant ou après l'accouchement – à laquelle elles prennent la partie non obligatoire de leur congé de maternité, sans préjudice des lois et/ou pratiques nationales existantes qui limitent le nombre de semaines de congé avant l'accouchement .


Het verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof van zes weken is van toepassing op alle werkneemsters, ongeacht het aantal vóór de bevalling gepresteerde werkdagen.

Cette période de six semaines de congé de maternité obligatoire s'applique à toutes les travailleuses, quel que soit le nombre de jours de travail qu'elles ont prestés avant l'accouchement.


Art. 49. In artikel XIII 21 § 4 van hetzelfde besluit worden het lid " In geval het aantal gepresteerde werkdagen gelijk is aan 11 wordt in een maand met 22 of 23 werkdagen het resultaat van de berekening afgerond naar 15. In geval het aantal gepresteerde werkdagen gelijk is aan 12 wordt in een maand met 23 werkdagen het resultaat van de berekening gebracht op 15,5" . vervangen door :

Art. 49. Dans l'article XIII 21 § 4 du même arrêté, l'alinéa " Au cas où le nombre de jours ouvrables prestés serait égal à 11, le résultat du calcul est arrondi à 15 pour un mois de 22 ou de 23 jours ouvrables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdagen gepresteerd door' ->

Date index: 2022-04-07
w