Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Indiener van het bezwaar
Termijn tot bezwaar
Vormloze aanvechting
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "werkdagen een bezwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année


werkelijk gepresteerde werkdagen

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij er binnen vijftien werkdagen een bezwaar tegen het plan is geuit (waarna het naar de Commissie wordt gestuurd voor de noodzakelijke wijzigingen) wordt het plan goedgekeurd.

À moins qu’une objection au plan ne soit soulevée dans les quinze jours ouvrables (auquel cas il est soumis à la Commission qui y apporte les modifications nécessaires), le plan est adopté.


in geval van een vaststelling als bedoeld onder a), punten i), ii) of iii), het sanctiecomité tegen de vaststelling geen bezwaar heeft gemaakt binnen drie werkdagen na de kennisgeving.

dans le cas de l'utilisation des fonds établie en vertu du point a) i), ii) ou iii), le comité des sanctions n'a pas émis, dans les trois jours ouvrables suivant la notification, d'objection à cette utilisation.


Het Sanctiecomité en de Libische autoriteiten hebben vijf werkdagen om bezwaar te uiten.

Le Comité des sanctions et les autorités libyennes ont cinq jours ouvrables pour formuler une objection.


Deze mededeling vermeldt ten minste de volgende informatie : 1° het voorstel van rangschikking van de kandidaten; 2° de mogelijkheid voor de ambtenaar die zich benadeeld acht om binnen de tien werkdagen na de mededeling een bezwaar in te dienen bij het directiecomité; 3° de mogelijkheid om te vragen door het directiecomité te worden gehoord; 4° het deel van het proces-verbaal van de zitting van het directiecomité betreffende de rangschikking; 5° de mogelijkheid om het dossier te raadplegen.

Cette communication comporte au moins les informations suivantes : 1° la proposition de classement des candidats; 2° la possibilité pour l'agent qui s'estime lésé d'introduire, dans les 10 jours ouvrables de la communication, une réclamation auprès du comité de direction; 3° la possibilité de demander à être entendu par le comité de direction; 4° la partie du procès-verbal de la séance du comité de direction relative au classement; 5° la possibilité de consulter le dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontheffing wordt geacht te zijn toegestaan tenzij één of meer leden van de Raad binnen twee werkdagen na ontvangst van de kennisgeving van de voorgestelde vrijstelling schriftelijk bezwaar maken.

La dérogation est réputée accordée sauf si un ou plusieurs membres du Conseil soulèvent une objection par écrit dans les deux jours ouvrables qui suivent la réception de la notification en question.


De voorstellen van de werkgroep « Gemengde Verdragen » worden voortaan onmiddellijk ter kennis gebracht aan de leden van de I. C.B.B., die, behoudens bezwaar binnen de 10 werkdagen na de notificatie van deze voorstellen, geacht worden met de in de werkgroep bereikte consensus in te stemmen.

Dorénavant, les propositions élaborées par le groupe de travail « traités mixtes » seront immédiatement portées à la connaissance des membres de la C.I. P.E. qui, à moins qu'ils n'émettent des réserves dans les dix jours suivant la notification de ces propositions, sont censés acquiescer au consensus réalisé au sein de ce groupe de travail.


Voor deze samenvattende ondervraging heeft de inverdenkinggestelde het recht zich te laten bijstaan door zijn raadsman (wat bij ieder andere ondervraging slechts mogelijk is « indien de onderzoeksrechter daartegen geen bezwaar heeft »; zie art. 146), en het dossier gedurende vier werkdagen te raadplegen.

À l'occasion de cet interrogatoire récapitulatif, l'inculpé aurait le droit d'être assisté de son conseil (ce qui, pour tout autre interrogatoire, ne devrait être possible que « si le juge d'instruction n'y voit pas d'inconvénient »; voy. art. 146), et de consulter le dossier pendant 4 jours ouvrables.


De voorstellen van de werkgroep « Gemengde Verdragen » worden voortaan onmiddellijk ter kennis gebracht aan de leden van de I. C.B.B., die, behoudens bezwaar binnen de 10 werkdagen na de notificatie van deze voorstellen, geacht worden met de in de werkgroep bereikte consensus in te stemmen.

Dorénavant, les propositions élaborées par le groupe de travail « traités mixtes » seront immédiatement portées à la connaissance des membres de la C.I. P.E. qui, à moins qu'ils n'émettent des réserves dans les dix jours suivant la notification de ces propositions, sont censés acquiescer au consensus réalisé au sein de ce groupe de travail.


b)Indien geen enkele lidstaat binnen twintig werkdagen na de kennisgeving van de Commissie bezwaar maakt tegen de nieuwe of bijgewerkte lijst, wordt, tien werkdagen na de dag waarop de Commissie deze lijst toegankelijk maakt voor het publiek, de invoer uit de inrichtingen die op de lijst staan, toegestaan.

b)Si, dans un délai de vingt jours ouvrables à compter de la notification de la Commission, aucun État membre ne s’oppose à la liste nouvelle ou actualisée, les importations en provenance des établissements figurant sur cette liste sont autorisées dix jours ouvrables après la date à laquelle la Commission l'a rendue publique.


Indien geen enkele lidstaat binnen twintig werkdagen na de kennisgeving van de Commissie bezwaar maakt tegen de nieuwe of bijgewerkte lijst, wordt, tien werkdagen na de dag waarop de Commissie deze lijst toegankelijk maakt voor het publiek, de invoer uit de inrichtingen die op de lijst staan, toegestaan.

Si, dans un délai de vingt jours ouvrables à compter de la notification de la Commission, aucun État membre ne s’oppose à la liste nouvelle ou actualisée, les importations en provenance des établissements figurant sur cette liste sont autorisées dix jours ouvrables après la date à laquelle la Commission l'a rendue publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdagen een bezwaar' ->

Date index: 2023-07-03
w