Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkbaar en politiek aanvaardbaar » (Néerlandais → Français) :

Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) zei u in februari 2015 terecht dat die situatie niet gedoogd kon worden en dat het status quo niet aanvaardbaar was.

Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.


1. Is het aanvaardbaar dat de directeur van Unia in het kader van haar job partij kiest tegen politieke stellingnames van politici?

1. Est-il admissible que, dans le cadre de sa fonction, la directrice d'Unia prenne des positions qui vont à l'encontre de celles de responsables politiques?


Het "Werkbaar Wer " staat centraal bij mijn politieke prioriteiten tijdens de volgende maanden.

Le "Travail faisable" est au centre de mes priorités politiques des prochains mois.


En billijkheid is een essentiële voorwaarde willen de noodzakelijke economische hervormingen maatschappelijk en politiek aanvaardbaar zijn.

Parce que c'est une question d'équité, et que l'équité est une condition essentielle pour faire accepter, sur le plan social et politique, les réformes économiques nécessaires.


Men tracht ­ overigens net zoals de vorige regering ­ om tegen deze achtergrond een aanvaardbaar en werkbaar normaliseringsbeleid te voeren, zonder de problemen te ontkennen.

On tente ­ tout comme le gouvernement précédent, d'ailleurs ­ de mener, dans ce contexte, une politique de normalisation acceptable et praticable, sans vouloir nier les problèmes.


Men tracht ­ overigens net zoals de vorige regering ­ om tegen deze achtergrond een aanvaardbaar en werkbaar normaliseringsbeleid te voeren, zonder de problemen te ontkennen.

On tente ­ tout comme le gouvernement précédent, d'ailleurs ­ de mener, dans ce contexte, une politique de normalisation acceptable et praticable, sans vouloir nier les problèmes.


in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers ...[+++]

4. Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en œuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en œuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d'emploi des travailleurs plus âgés, est un moyen très efficace p ...[+++]


Het concurrentievermogen van de industrie in de kandidaat-landen is van cruciaal belang wanneer men wil garanderen dat het uitbreidingsproces zonder grote verstoringen plaatsheeft, en is daarom sociaal en politiek aanvaardbaar.

La compétitivité industrielle dans les pays candidats à l'adhésion est l'une des conditions fondamentales d'un élargissement sans perturbation majeure et donc acceptable du point de vue social et politique.


Intussen moet binnen de Unie ernstig worden nagedacht over de vraag of het voortaan nog aanvaardbaar moet worden geacht om "politieke" delicten uit te sluiten van uitlevering tussen Lid-Staten en zou het nuttig kunnen zijn om de procedure waarin artikel K.9 voorziet (het "bruggetje") te versoepelen.

Dans l'intervalle, il conviendrait d'examiner sérieusement, au sein de l'Union, s'il faut dès lors considérer comme admissible que le délit "politique" soit exempté de l'extradition entre Etats membres et il pourrait être utile d'alléger la procédure prévue à l'article K.9 ("passerelle").


Zijn eis dat eerst de sancties dienen te worden opgeheven, is niet aanvaardbaar. Wat de Bosnische Serviërs, en met name de heer KARADZIC betreft, zij moeten op politiek, diplomatiek en economisch gebied worden geïsoleerd teneinde zoveel mogelijk druk uit te oefenen.

En ce qui concerne les Serbes Bosniaques, et notamment M. KARADZIC, il y a lieu d'assurer leur isolation politique, diplomatique et économique, afin de maximaliser ainsi la pression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkbaar en politiek aanvaardbaar' ->

Date index: 2025-03-23
w