Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk werd gedaan " (Nederlands → Frans) :

Daarbij moet vermeld worden dat dit werk werd gedaan op basis van een voorstel van België.

Il est à noter que ces travaux ont été initiés sur la base d'une proposition de la Belgique.


Ik hoop dan ook dat het nodige werd gedaan om gas- en rookdetectors en extra brandblussers te laten installeren en dat er tevens werk wordt gemaakt van brandwerende deuren, van een permanent bemand centraal meldpunt voor brandalarm en van een intercom.

Aussi, j'espère que le nécessaire a été fait, que des détecteurs de fumée et de gaz ainsi que des extincteurs supplémentaires ont été installés, et que l'on met en place des portes ignifuges et un point de contact central permanent et pourvu d'une alarme incendie et d'un interphone.


De formele adviesaanvraag werd door mijn collega, de minister van Werk Kris Peeters, gedaan op 18 maart 2016.

La demande d'avis formelle avait été introduite par mon collègue, le ministre de l'Emploi, Kris Peeters, le 18 mars 2016.


3. Om een interne controlesysteem op te richten binnen de FOD VVVL werd er geen beroep gedaan op externe consultants. 4. Jaarlijks wordt er een jaarverslag over de werking van het interne controlesysteem opgesteld (cfr. artikel 7 - koninklijk besluit van 17 augustus 2007).

3. Il n'a pas été fait appel à des consultants externes pour élaborer le système de contrôle interne au sein du SPF SPSCAE. 4. Un rapport annuel sur le fonctionnement du système de contrôle interne est rédigé chaque année (cf. article 7 - arrêté royal du 17 août 2007).


3. Om een interne controlesysteem op te richten binnen de FOD VVVL werd er geen beroep gedaan op externe consultants. 4. Jaarlijks wordt er een jaarverslag over de werking van het interne controlesysteem opgesteld (cfr. artikel 7 - koninklijk besluit 17 augustus 2007).

3. Il n'a pas été fait appel à des consultants externes pour élaborer le système de contrôle interne au sein du SPF SPSCAE. 4. Un rapport annuel sur le fonctionnement du système de contrôle interne est rédigé chaque année (cf. article 7 - arrêté royal 17 août 2007).


Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie heb ...[+++]

1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?


8. Aanvragen waarbij beroep wordt gedaan op een alternatieve oplossing die al eerder door de Commissie als gelijkwaardig werd beoordeeld, vragen minder werk voor de Commissie en zij kunnen iets sneller behandeld worden op de vergadering van de Commissie zelf.

8. Les demandes pour lesquelles on aura recours à une solution de rechange déjà jugée antérieurement comme étant équivalente par la Commission, requièrent moins de travail pour la Commission et elles peuvent être traitées un peu plus rapidement lors de la réunion de ladite Commission.


De conclusie luidde dat er al goed werk was geleverd, zoals de oprichting van een opleiding ervaringsdeskundige in de armoede en de Interparlementaire Werkgroep Vierde Wereld, maar dat er structureel nog te weinig werd gedaan voor armoedebestrijding.

Celle-ci a conclu qu'en dépit de l'excellent travail réalisé, notamment la création d'une formation d'experts du vécu en pauvreté et la mise en place du Groupe de travail interparlementaire Quart Monde, il n'y a pas suffisamment d'actions structurelles de lutte contre la pauvreté.


Het is mijn bedoeling het vele werk dat gedaan werd om de voornaamste problemen van de horeca te identificeren te valoriseren. De resultaten van die werkzaamheden zijn opgetekend in allerlei documenten, verslagen en studiën.

J'entends bien à ce que l'important travail d'identification des principaux problèmes de l'horeca qui ont été consignés dans différents documents, rapports et études, soit valorisé.


Op de administratie voor de Financiën van Saint-Vith is er nochtans een vertaalbureau dat dit werk op zich zou hebben kunnen nemen maar waarop geen beroep werd gedaan.

Or, il existe un bureau de traduction spéciale à l'administration des Finances de St-Vith, bureau qui aurait pu prendre ce travail en charge, mais on n'a pas fait appel à lui.




Anderen hebben gezocht naar : dit werk werd gedaan     tevens werk     nodige     nodige werd gedaan     formele adviesaanvraag     kris peeters gedaan     fod vvvl     geen beroep gedaan     voorbije jaar werk     geen winteropvang     gedaan     vragen minder werk     gelijkwaardig     beroep wordt gedaan     goed werk     weinig     weinig werd gedaan     vele werk     werk dat gedaan     dit werk     geen beroep     beroep werd gedaan     werk werd gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk werd gedaan' ->

Date index: 2024-10-18
w