Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk wel gedaan » (Néerlandais → Français) :

De commissaris heeft zijn werk wel goed gedaan.

Le commissaire, lui, l’a é.


(PT) Onzeker werk is geen genderkwestie, hoewel dit soort werk wel vaak vooral door vrouwen wordt gedaan, en het is simplistisch om dit tot een genderkwestie te reduceren.

– (PT) Le travail précaire n’est pas une question de genres, même s’il peut s’avérer particulièrement élevé chez les femmes, et tout point de vue visant à en faire une simple question d’égalité serait simpliste.


Gelet op het normatief gegeven dat voorkomt in artikel 1, 3°, van het ontwerp, namelijk dat de LPG-installateur in het bezit dient te zijn van een ondernemingsnummer toegekend door de Kruispuntbank van Ondernemingen, rijst de vraag of de verplichting om een beroep te doen op de diensten van een « LPG-installateur » wel in overeenstemming is met de bepalingen van Richtlijn 2006/123/EG van 12 december 2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt (8) en met artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, doordat die verplichting er inzonderheid aan in de weg staat dat voor een v ...[+++]

Compte tenu de l'élément normatif qui figure sous l'article 1, 3°, du projet, à savoir que l'installateur LPG doit posséder un numéro d'entreprise attribué par la Banque-Carrefour des entreprises, la question se pose de savoir si l'obligation faite de recourir aux services d'un « installateur LPG » est bien conforme aux dispositions de la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur (8) et à l'article 56 du TFUE, en ce que cette obligation s'oppose notamment à ce qu'il soit recouru pour un véhicule immatriculé en Belgique aux services d'un installateur LPG qu ...[+++]


De Commissie heeft haar werk wel gedaan, en dat geldt ook voor het Europees Parlement: we hebben een standpunt geformuleerd dat door een ruime meerderheid is goedgekeurd. Dit Parlement heeft voor het eerst in zijn bestaansgeschiedenis verantwoordelijkheid getoond en rekening gehouden met de economische moeilijkheden van bepaalde lidstaten door iets lagere percentages voor te stellen dan die van de Commissie.

La Commission a fait son boulot. Le Parlement européen aussi: il a adopté sa position à la grande majorité et, pour la première fois de son histoire, a proposé des chiffres légèrement inférieurs à ceux avancés par la Commission, faisant ainsi preuve de responsabilité et prenant en considération les difficultés économiques que rencontrent certains États membres.


Maar er moet wel concurrentie onder gelijke omstandigheden zijn en ik hoop, met de voorbehouden die ik heb uiteengezet, dat we ons werk aan dit dossier kunnen afsluiten gebaseerd op ons standpunt van de eerste lezing en kunnen terugkeren naar de belangrijkste zaak, namelijk zorgen voor een betrouwbare, regelmatige en betaalbare postdienst voor onze burgers, en naar het erkennen van de belangrijkheid van het werk dat gedaan wordt door al die postbodes in de hele Europese Unie.

Mais il faut relever le niveau et j'espère, avec les réserves que j'ai évoquées, que nous pourrons conclure notre travail sur ce dossier sur la base de notre position en première lecture et revenir sur la question la plus importante, à savoir fournir à nos citoyens un service postal fiable, régulier et abordable, et reconnaître le travail important accompli par tous les facteurs, hommes et femmes, à travers l'Union européenne.


Ik wil u echter wel de garantie geven dat het voorbereidende werk is gedaan, en dat we op het moment dat de resolutie van de Veiligheidsraad wordt aangenomen, klaar zullen zijn om die operatie uit te voeren.

Je souhaite vous assurer cependant que le travail est fait et que nous sommes prêts. Dès que le Conseil de sécurité aura approuvé la résolution, nous serons en mesure de jouer notre rôle.


Dan immers subsidieert de overheid OO-investeringen die toch wel zouden zijn gedaan. Deze institutionele risico´s doen mogelijk minder ter zake als particuliere en publieke actoren opereren in een stimulerend klimaat waarin intellectuele-eigendomsrechten effectief worden beschermd, de beroepsbevolking goed opgeleid en gekwalificeerd is, de concurrentie haar werk doet en publiek en particulier onderzoek nauw met elkaar zijn vervlochten.

Ces risques institutionnels peuvent être limités si le contexte dans lequel les acteurs publics et privés opèrent est favorable – notamment une protection efficace des droits de propriété intellectuelle, des travailleurs bien formés et qualifiés, une concurrence qui fonctionne bien et des liens solides entre la recherche du secteur public et du secteur privé.


2° duidelijk moet worden aangegeven dat de omstandigheid dat geen vertegenwoordiger wordt voorgesteld of dat, wanneer zulk een voorstel wel wordt gedaan, de omstandigheid dat de betrokken leden de vergaderingen van het orgaan niet bijwonen, geen gevolgen kan hebben voor de werking van dat orgaan of voor de geldigheid van de handelingen die dat orgaan stelt.

2° que soit indiqué clairement que la circonstance qu'il n'est pas proposé de représentant ou que, dans l'hypothèse où une telle proposition intervient effectivement, les membres concernés n'assistent pas aux réunions de l'organe, ne peut avoir de répercussion sur le fonctionnement de celui-ci, ni sur la validité des actes qu'il accomplit.


1. Ten aanzien van het gebruik, het bestuur, het beheer, de werking, de uitbreiding en de verkoop dan wel een andere vorm van vervreemding in verband met investeringen die op het grondgebied van de ene Overeenkomstsluitende Partij worden gedaan door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij, verleent elke Overeenkomstsluitende Partij een behandeling die niet minder gunstig is dan de behandeling die ze onder soortgelijke omstandigheden verleent aan investeringen van haar eigen investeerders of van investeerders van een d ...[+++]

1. Chaque Partie contractante accordera aux investisseurs de l'autre Partie contractante, pour ce qui concerne l'utilisation, l'administration, la gestion, l'exploitation, l'expansion et la vente ou toute autre forme d'aliénation de leurs investissements sur son territoire, un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui qu'elle accorde dans des circonstances analogues à ses propres investisseurs ou aux investisseurs de tout Etat tiers, suivant le traitement le plus favorable auxdits investissements.


De financiële en economische organisatie van het werk wordt immers door de onderaannemer gedaan zodat hij wel degelijk aanspraak kan maken op de borgtocht.

L'organisation financière et économique du travail est toujours assurée par le sous-traitant; aussi celui-ci peut-il, bel et bien, faire appel au cautionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk wel gedaan' ->

Date index: 2024-02-11
w