Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk waarop voorliggende tekst steunt " (Nederlands → Frans) :

De minister wijst op het belangrijke wetenschappelijke werk waarop voorliggende tekst steunt.

La ministre souligne le travail scientifique considérable qui sous-tend le texte à l'examen.


De minister wijst op het belangrijke wetenschappelijke werk waarop voorliggende tekst steunt.

La ministre souligne le travail scientifique considérable qui sous-tend le texte à l'examen.


Mevrouw Taelman verklaart dat haar fractie de voorliggende tekst steunt.

Mme Taelman déclare que son groupe soutient le texte à l'examen.


De heer Vandenberghe verklaart dat zijn fractie de voorliggende tekst steunt.

M. Vandenberghe déclare que son groupe soutient le texte à l'examen.


Mevrouw Taelman verklaart dat haar fractie de voorliggende tekst steunt.

Mme Taelman déclare que son groupe soutient le texte à l'examen.


4. De rapporten waarop de interne evaluatie van de werking van B-FAST steunt, zal ik binnen afzienbare termijn aan het federale Parlement overmaken.

4. Je transmettrai prochainement, au Parlement fédéral, les rapports sur lesquels l'évaluation interne du fonctionnement de B-FAST est fondée.


4. Wat artikel 168 betreft, dient de steller van het ontwerp zich ervan te vergewissen dat artikel 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 "op de jaarrekening van de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging", welk artikel ingevoegd zal worden bij een koninklijk besluit waarvan het ontwerp aanleiding heeft gegeven tot advies 60 ...[+++]

4. S'agissant de l'article 168, l'auteur du projet s'assurera que l'article 1, alinéa 1, 4°, de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 "relatif aux comptes annuels des établissements de crédit, des entreprises d'investissement, et des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif", dont l'insertion est prévue par un arrêté royal dont le projet a fait l'objet de l'avis 60.093/2 donné le 5 octobre 2016 (2), entrera en vigueur au plus tard à la date d'entrée en vigueur du projet à l'examen.


Art. 4. In de Duitse tekst van artikel 7, 1°, wordt het woord "daß" vervangen door het woord "dass". Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4. [Concerne le texte allemand.] Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication.


de tekst van de voorgestelde of, in voorkomend geval, vastgestelde wijziging, met inbegrip van de datum waarop deze in werking treedt.

le texte de la modification proposée ou, s’il y a lieu, adoptée, avec sa date d’entrée en vigueur.


a)de tekst van de voorgestelde of, in voorkomend geval, vastgestelde wijziging, met inbegrip van de datum waarop deze in werking treedt.

a)le texte de la modification proposée ou, s’il y a lieu, adoptée, avec sa date d’entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk waarop voorliggende tekst steunt' ->

Date index: 2025-06-16
w