Art. 6. De directeur van de ondersteunende dienst is gemachtigd om: 1° de staten van de vergoedingen die aan het personeel worden
toegekend voor het verrichten van prestaties buiten de normale uurroosters goed te keuren; 2° de vergoeding toe te kennen voor het gebruik van de fiets voor het woon-werkverkeer en in dat kader: a) te beslissen over de te volgen reisweg en afstand, alsook de datum te vermelden waaro
p die beslissing in werking treedt; b) de eindbeslissing te nemen in geval van bezwaar tegen de opgelegde reisweg en afstand
...[+++]; 3° de toestemming te geven om de fiets te gebruiken voor reizen en verplaatsingen in het belang van de dienst of wegens dienstnoodwendigheden; 4° de personeelsleden die helemaal geen gebruik kunnen maken van het openbaar vervoer toe te staan hun eigen voertuig te gebruiken over een vooraf bepaalde afstand, voor zover er door de overheid evenwel geen specifiek aangepast vervoersaanbod in concrete gevallen kan worden georganiseerd, mits de personeelsleden zich in een van de situaties bevinden als bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 betreffende de tenlasteneming van de kosten inzake openbaar vervoer in het woon-werkverkeer van de federale personeelsleden door de Staat en sommige federale openbare instellingen.Art.
6. Le directeur du service d'appui est habilité à : 1° approuver les états d'indemnités allouées au personnel du chef de l'exécution de prestations en dehors des horaires de travail; 2° accorder l'allocation d'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail et dans ce cadre : a) décider du parcours à suivre et de la distance, ainsi que mentionner la date d'entrée en vigueur de cette décision; b) prendre la décision finale en cas d'objection contre le parcours et la distance imposés; 3° autoriser l'utilisation de la bicyclette pour des voyages et des déplacements dans l'intérêt du service ou pour des nécessités de service;
...[+++] 4° permettre aux membres du personnel qui ne peuvent pas du tout utiliser les moyens de transport en commun publics, d'utiliser leur véhicule personnel sur une distance déterminée au préalable, pour autant que l'autorité n'organise pas pour des cas concrets une offre de transport spécifique, à condition de se trouver dans une des situations visées à l'article 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 portant la prise en charge des frais de déplacements par les transports publics de la résidence au lieu de travail des membres du personnel fédéral par l'Etat et certains organismes publics fédéraux.