Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk van onze vriendin en collega ana gomes " (Nederlands → Frans) :

(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord nemen om mijn steun en dank aan sommigen van mijn collega's uit te spreken voor het werk dat zij al lange tijd met betrekking tot Ethiopië verrichten, en in het bijzonder voor het werk van onze vriendin en collega Ana Gomes, niet alleen vanwege de missie die heeft plaatsgevonden, maar omdat zij al die jaren de situatie in Ethiopië heeft veroordeeld en uiterst serieus heeft genomen.

(ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien et ma reconnaissance envers le travail accompli depuis longtemps par certains députés dans le cadre de la question éthiopienne, et en particulier les efforts de notre collègue et amie Ana Gomes, non seulement en raison de la mission qui a eu lieu, mais aussi parce qu’elle n’a eu cesse au fil des années de condamner et d’examiner avec le plus grand sérieux la situation en Éthiopie.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord nemen om mijn steun en dank aan sommigen van mijn collega's uit te spreken voor het werk dat zij al lange tijd met betrekking tot Ethiopië verrichten, en in het bijzonder voor het werk van onze vriendin en collega Ana Gomes, niet alleen vanwege de missie die heeft plaatsgevonden, maar omdat zij al die jaren de situatie in Ethiopië heeft veroordeeld en uiterst serieus heeft genomen.

(ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien et ma reconnaissance envers le travail accompli depuis longtemps par certains députés dans le cadre de la question éthiopienne, et en particulier les efforts de notre collègue et amie Ana Gomes, non seulement en raison de la mission qui a eu lieu, mais aussi parce qu’elle n’a eu cesse au fil des années de condamner et d’examiner avec le plus grand sérieux la situation en Éthiopie.


– (PT) In tegenstelling tot onze collega Ana Gomes, die zojuist heeft gesproken en meent dat de trans-Atlantische betrekkingen met de verkiezing van Obama uit hun as zijn herrezen, geloof ik dat de berichten over het verscheiden van deze betrekkingen zwaar overdreven waren.

- (PT) Contrairement à Mme Gomes, qui est intervenue il y a un instant et qui a déclaré que les relations transatlantiques ont repris grâce à l’élection du président Obama, je crois que l’annonce de la fin de ces relations a été clairement exagérée.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het werk dat door Ana Gomes is verricht, levert mijns inziens een belangrijke bijdrage aan datgene wat de Commissie bij de definiëring van de kaderovereenkomst zal moeten doen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le travail de Mme Gomes contribue sérieusement, me semble-t-il, aux efforts escomptés de la Commission pour définir l’accord-cadre.


Bij de stemming morgen over het rapport van onze collega Ana Gomes kunnen we een mondeling amendement aannemen dat de ontvoering van aartsbisschop Rahho veroordeelt als middel om de oorlog te beïnvloeden.

Demain, au moment des votes sur le rapport de notre collègue Ana Gomes, nous pouvons voter un amendement oral qui condamne le kidnapping de Mgr. Rahho pour influencer la guerre.




Anderen hebben gezocht naar : werk van onze vriendin en collega ana gomes     tegenstelling tot onze     verkiezing     tot onze collega     collega ana gomes     werk     zal moeten doen     geachte collega     door ana gomes     rapport van onze     onze collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk van onze vriendin en collega ana gomes' ->

Date index: 2021-08-18
w