Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk tijdens de vorige zittingsperiode werd aangevat » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Arena stelt vast dat het werk tijdens de vorige zittingsperiode werd aangevat door minister Charles Michel, dat het werd voortgezet door de vorige minister Paul Magnette, en dat het werd bijgestuurd door de huidige minister.

Mme Arena constate que le travail a été initié lors de la précédente législature par le ministre Charles Michel, poursuivi par le ministre Paul Magnette, et peaufiné par le ministre actuel.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd beslist dat de handelaars (sinds oktober 2014) het totale bedrag op het kasticket zouden mogen afronden naar het dichtste veelvoud van 0 of 5 eurocent.

Lors de la dernière législature, il a été décidé que les commerçants puissent (depuis octobre 2014) arrondir le montant total du ticket de caisse aux 0 ou 5 cents les plus proches.


De zesde staatshervorming, die tijdens de vorige zittingsperiode werd aangenomen, heeft niet alleen talrijke gevolgen voor de werking van de overheid, maar grijpt ook rechtstreeks in het leven van de burgers in.

La sixième réforme de l'État, votée sous la précédente législative, entraîne de nombreuses modifications dans le fonctionnement de l'État mais a également des conséquences directes pour les citoyens.


De heer Poty wijst ten slotte op het werk dat in de Senaat tijdens de vorige zittingsperiode werd geleverd met betrekking tot het voorliggende wetsontwerp waarbij iedere fractie zijn deel heeft bijgedragen zodat uiteindelijk, op 20 maart 2003, het wetsvoorstel van de heren Mahoux en Poty eenparig werd aangenomen.

Enfin, M. Poty rappelle le travail fourni par le Sénat au cours de la précédente législature concernant le projet de loi à l'examen; chaque groupe politique y a apporté sa contribution, de sorte qu'en fin de compte, la proposition de loi de MM. Mahoux et Poty a été adoptée à l'unanimité le 20 mars 2003.


De band met het wetgevend werk dat tijdens de vorige zittingsperiode werd verricht in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en in de Bijzondere commissie Globalisering, moet behouden blijven.

Il convient de préserver un lien avec le travail législatif déjà fait par la commission des Relations extérieures et de la Défense et par la Commission spéciale pour la Mondialisation lors de la précédente législature.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd reeds een eerste initiatief genomen om de aanwezigheid van vrouwen op het wetgevend federaal vlak te verhogen : een wet werd aangenomen die de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen op de kieslijsten tot doel heeft.

Au cours de la précédente législature, une première initiative avait déjà été prise pour améliorer la présence des femmes au niveau législatif fédéral : une loi visant à assurer une présence équilibrée de femmes et d'hommes sur les listes électorales avait été votée.


De wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie is de vrucht van een wetsvoorstel dat ik tijdens de vorige zittingsperiode heb ingediend, en werd op 14 mei 2014 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

Sur la base d'une proposition de loi que j'avais déposée sous la législature passée, une loi du 4 avril 2014 a été publiée au Moniteur belge le 14 mai 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice.


Ik verwijs naar een parlementaire vraag van collega Zoé Genot tijdens de vorige zittingsperiode over de consulaire bijstand aan een door België erkende (Rwandese) vluchteling (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 95) In de Belgische media werd er bericht over een Rwandese politiek activist die door de Belgische asielinstanties als vluchteling werd erkend en gevangenzat in Rwanda.

Je me réfère à une question parlementaire posée par ma collègue Zoé Genot lors de la précédente législature et portant sur l'assistance consulaire pour un réfugié reconnu (rwandais) par la Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 95).


Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geval is een aanpassing v ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.


- Ik breng hulde aan de heer Collas voor zijn geestdrift en zijn volharding. Ik vestig ook de aandacht op het werk dat tijdens de vorige zittingsperiode werd verricht op initiatief van de heer Louis Siquet, die de Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigde en die momenteel voorzitter is van het parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

- Tout en rendant hommage à M. Collas pour l'ardeur et la ténacité dont il a fait preuve, je voudrais mettre en évidence tout le travail réalisé au cours de la précédente législature, à l'initiative de Louis Siquet qui représentait la Communauté germanophone et qui préside actuellement le parlement de la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk tijdens de vorige zittingsperiode werd aangevat' ->

Date index: 2024-03-15
w