Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Traduction de «werk moeten uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. - Bijzondere bepalingen Art. 9. Wanneer de werklieden, tariefwerkers inbegrepen, bij gelegenheid een werk moeten uitvoeren dat in een lagere looncategorie is ingedeeld, hebben zij recht op hun gewoon loon.

VI. - Dispositions particulières Art. 9. Lorsque les ouvriers, y compris ceux travaillant à marché, sont appelés à travailler occasionnellement dans une catégorie de salaire inférieure, ils bénéficient de leur rémunération habituelle.


Wanneer zij bij gelegenheid een werk moeten uitvoeren dat in een hogere looncategorie is ingedeeld, ontvangen zij het loon van deze laatste categorie.

Lorsqu'ils sont appelés à travailler occasionnellement dans une catégorie de salaire supérieure, ils bénéficient du salaire de cette dernière catégorie.


Alle begrip voor de stressvolle situaties waarin politiemensen hun werk moeten uitvoeren. Maar dat politiemensen zorgen voor een escalatie van conflicten is een brug te ver voor een instelling die juist voor veiligheid en handhaving van orde moet zorgen.

Nous comprenons bien sûr les situations de stress dans lesquelles les policiers doivent faire leur travail mais s'ils favorisent une escalade du conflit, il s'agit d'une attitude inappropriée de la part d'une institution dont le rôle est précisément de veiller à la sécurité et au maintien de l'ordre.


Het is ook belangrijk te vermelden dat vennootschappen die het fiscaal voordeel genieten enerzijds een raamovereenkomst met het bedrijf dat de productie van het audiovisueel werk zal uitvoeren dienen af te sluiten en anderzijds het bewijs moeten leveren dat 150 % van de geïnvesteerde bedragen in België zal worden uitgegeven.

Il est également important de rappeler que les sociétés bénéficiaires de l'avantage fiscal doivent d'une part passer une convention-cadre avec la société qui va organiser la production de l'œuvre audiovisuelle et attester, d'autre part, que 150 % des sommes investies seront dépensées en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere overheidsdiensten zijn geneigd om beroep te doen op de Veiligheid van de Staat om zo de opdrachten die zij logischerwijze zelf moeten uitvoeren, te ontduiken .Het is hier dan ook gepast om zich vragen te stellen over de wenselijkheid om artikel 5 van de wet te behouden. Dit artikel zorgt namelijk voor een hybride juridisch stelsel waarbij de Veiligheid van de Staat geprangd zit tussen enerzijds de minister van Binnenlandse Zaken die de Veiligheid van de Staat kan opvorderen, en anderzijds de minister van Justitie die verantwoordelijk is voor de organisatie en de goede werking ...[+++]

D'autres services de l'État ont tendance à se reposer sur la Sûreté de l'État pour éviter d'accomplir des missions qui en principe leur incombent plus naturellement ..Le moment est venu de s'interroger sur l'opportunité de maintenir l'article 5 de la loi dès lors qu'il instaure un régime juridique assez hybride, plaçant la SE entre le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice, l'un disposant à son égard d'un pouvoir de réquisition, l'autre ayant la responsabilité de son organisation et de son bon fonctionnement.


Het is ook belangrijk te vermelden dat vennootschappen die het fiscaal voordeel genieten enerzijds een raamovereenkomst met het bedrijf dat de productie van het audiovisueel werk zal uitvoeren dienen af te sluiten en anderzijds het bewijs moeten leveren dat 150 % van de geïnvesteerde bedragen in België zal worden uitgegeven.

Il est également important de rappeler que les sociétés bénéficiaires de l'avantage fiscal doivent d'une part passer une convention-cadre avec la société qui va organiser la production de l'œuvre audiovisuelle et attester, d'autre part, que 150 % des sommes investies seront dépensées en Belgique.


Het is ook belangrijk te vermelden dat vennootschappen die het fiscaal voordeel genieten enerzijds een raamovereenkomst met het bedrijf dat de productie van het audiovisueel werk zal uitvoeren dienen af te sluiten en anderzijds het bewijs moeten leveren dat 150 % van de geïnvesteerde bedragen in België zal worden uitgegeven.

Il est également important de rappeler que les sociétés bénéficiaires de l'avantage fiscal doivent d'une part passer une convention-cadre avec la société qui va organiser la production de l'œuvre audiovisuelle et attester, d'autre part, que 150 % des sommes investies seront dépensées en Belgique.


In de tussentijd moeten we de maatregelen van het stappenplan volledig uitvoeren. De buitengrenzen moeten worden versterkt en de werking van het asielstelsel moet worden verbeterd.

Dans l’intervalle, nous devons mettre intégralement en œuvre les mesures prévues dans notre feuille de route, pour renforcer le contrôle à notre frontière extérieure et améliorer le fonctionnement de notre régime d’asile.


2. Overeenkomstig de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren, moeten de exploitanten van kritieke infrastructuren een beveiligingsplan uitwerken en uitvoeren, met het oog op het voorkomen, beperken en neutraliseren van de risico's op verstoring van de werking of van de vernietiging van de kritieke infrastructuur.

2. En vertu de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques, les exploitants d'infrastructures critiques sont notamment tenus d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan de sécurité, contenant des mesures internes de sécurité visant à prévenir, atténuer et neutraliser les risques d'interruption du fonctionnement ou de destruction de l'infrastructure critique.


Bijgevolg zal de Commissie de komende maanden prioritair haar taak om toezicht te houden op de toepassing van de Verdragen moeten vervullen; de Commissie heeft het omvangrijke regelgevende werk ter voorbereiding van de interne markt bijna voltooid en moet er nu zorg voor dragen dat de regelgeving in alle Lid-Staten op homogene wijze en volledig ten uitvoer wordt gelegd. 3. Beheersinstrumenten Ten einde de eengemaakte Europese markt efficiënt te laten functioneren moeten de Commissie en de Lid-Staten gezamenlijk een groot aantal beheersma ...[+++]

En relation avec ce problème, une des priorités de la Commission dans les mois qui suivent sera donc l'exercice du rôle institutionnel de gardienne des Traités ; en effet la Commission a presque clos l'immense travail législatif qui lui incombait afin de préparer le Marché intérieur et il s'agit maintenant d'en assurer la complète mise en oeuvre de manière homogène dans tous les Etats membres. 3. Les instruments de gestion Pour garantir le fonctionnement efficace du marché intérieur une multiplicité d'instruments de gestion doit être mis en oeuvre conjointement par la Commission et les Etats membres.




D'autres ont cherché : onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren     werk moeten uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk moeten uitvoeren' ->

Date index: 2022-12-10
w