Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk ligt momenteel » (Néerlandais → Français) :

De kans op werk en bijgevolg ook de uitstroom van werklozen naar werk ligt momenteel structureel hoger in Vlaanderen dan in Brussel en Wallonië.

À l'heure qu'il est, les opportunités d'emploi et, par conséquent, les possibilités d'une réinsertion des chômeurs sont structurellement plus élevées en Flandre qu'à Bruxelles et en Wallonie.


De kans op werk en bijgevolg ook de uitstroom van werklozen naar werk ligt momenteel structureel hoger in Vlaanderen dan in Brussel en Wallonië.

À l'heure qu'il est, les opportunités d'emploi et, par conséquent, les possibilités d'une réinsertion des chômeurs sont structurellement plus élevées en Flandre qu'à Bruxelles et en Wallonie.


De interne werking van de VN ligt momenteel aan de basis van een diplomatiek conflict tussen Rusland en VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon.

Le fonctionnement interne des Nations Unies est aujourd'hui le théâtre d'un affrontement diplomatique entre la Russie et le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon.


Een fundamentele hervorming van de inrichting van de werktijd ligt in België momenteel ter discussie opdat zowel de mannen als de vrouwen hun leven op het werk en thuis beter zouden kunnen organiseren.

Une réforme fondamentale de l'aménagement du temps de travail est actuellement en discussion en Belgique pour que tant les femmes que les hommes puissent mieux organiser la vie au travail et la vie hors travail.


D. overwegende dat de crisis aanvankelijk inderdaad meer gevolgen had voor mannen, maar dat het aantal ontslagen momenteel gelijk is voor mannen en vrouwen, van wie de arbeidsparticipatie in de meeste EU-lidstaten lager ligt dan bij mannen; verder overwegende dat we van crises in het verleden hebben geleerd dat vrouwen een groter risico lopen om bij verlies van hun baan geen ander werk te vinden; dat gelijkheid van mannen en vro ...[+++]

D. considérant que, même s'il est vrai que la crise a dans un premier temps surtout touché les hommes, le rythme de destruction d'emplois est actuellement identique pour les hommes et pour les femmes, qui sont moins présentes que les premiers sur le marché du travail de la majorité des États membres de l'Union européenne, que d'autres crises nous ont appris que les femmes sont davantage exposées au risque de ne pas retrouver un emploi après avoir perdu le leur, et que l'égalité entre les hommes et les femmes a des retombées positives sur la productivité et la croissance économique et que la participation des femmes au marché du travail ...[+++]


D. overwegende dat de crisis aanvankelijk inderdaad meer gevolgen had voor mannen, maar dat het aantal ontslagen momenteel gelijk is voor mannen en vrouwen, van wie de arbeidsparticipatie in de meeste EU-lidstaten lager ligt dan bij mannen; verder overwegende dat we van crises in het verleden hebben geleerd dat vrouwen een groter risico lopen om bij verlies van hun baan geen ander werk te vinden; dat gelijkheid van mannen en vrou ...[+++]

D. considérant que, même s’il est vrai que la crise a dans un premier temps surtout touché les hommes, le rythme de destruction d’emplois est actuellement identique pour les hommes et pour les femmes, qui sont moins présentes que les premiers sur le marché du travail de la majorité des États membres de l’Union européenne, que d’autres crises nous ont appris que les femmes sont davantage exposées au risque de ne pas retrouver un emploi après avoir perdu le leur, et que l’égalité entre les hommes et les femmes a des retombées positives sur la productivité et la croissance économique et que la participation des femmes au marché du travail a ...[+++]


Het plafond op wholesaleprijzen moet worden vastgesteld op een preventief niveau dat duidelijk boven de laagste wholesaleprijzen ligt die momenteel op de markt beschikbaar zijn om de concurrentievoorwaarden te verbeteren en de ontwikkeling van de concurrentie op de markt mogelijk te maken en te zorgen voor een betere werking van de interne markt ten gunste van de consument .

Le plafond sur le prix de gros doit être établi à un niveau préventif bien supérieur aux prix de gros les plus bas actuellement pratiqués sur le marché de façon à favoriser la concurrence et à permettre l'essor de forces concurrentielles sur le marché tout en assurant un meilleur fonctionnement du marché intérieur dans l'intérêt des consommateurs.


Eén van doelstellingen van het voorstel van de Commissie bestaat er dan ook in aan deze problemen het hoofd te bieden. België onderschrijft zowel de strategische objectieven van de Europese Commissie strekkende tot het verbeteren van de werking van de interne markt op korte termijn als het voorstel van richtlijn met betrekking tot de bijzondere regeling voor de reisdienstenprestaties, dat momenteel bij de Raad ter tafel ligt.

La Belgique soutient les objectifs de la stratégie de la Commission européenne visant à améliorer le fonctionnement du marché intérieur à court terme ainsi que la proposition de directive relative au régime des agences de voyage, actuellement sur la table du Conseil.


Momenteel ligt een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2002 voor advies ter studie bij de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk.

Actuellement, un projet de modification de l'arrêté royal du 11 mars 2002 est soumis pour avis au Conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail.


Ik kan u meedelen dat ik die adviezen heb onderzocht en dat er momenteel al belangrijk voorbereidend werk op tafel ligt.

Je puis vous communiquer que j'ai examiné ces avis et qu'un important travail de préparation est déjà sur la table.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk ligt momenteel' ->

Date index: 2022-06-22
w