Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking
Toegelaten voormengsel met medicinale werking

Traduction de «werk heeft toegelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegelaten voormengsel met medicinale werking

prémélange médicamenteux autorisé


de beslissing heeft werking tegenover een ieder

la décision a effet à l'égard de tous


het beroep heeft schorsende werking

le recours a un effet suspensif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit werk heeft toegelaten aan te tonen dat de genderdimensie moeilijker te definiëren was voor sommige departementen dan voor andere gelet op de aard van de bevoegdheden die hen zijn toegekend.

Ce travail a permis de montrer que la dimension de genre a été plus difficile à définir pour certains départements que pour d'autres étant donné le nature des compétences qui leur sont attribuées.


Dit werk heeft toegelaten aan te tonen dat de genderdimensie moeilijker te definiëren was voor sommige departementen dan voor andere gelet op de aard van de bevoegdheden die hen zijn toegekend.

Ce travail a permis de montrer que la dimension de genre a été plus difficile à définir pour certains départements que pour d'autres étant donné le nature des compétences qui leur sont attribuées.


De jonge schoolverlater kan slechts toegelaten worden tot het recht op inschakelingsuitkeringen indien hij afgestudeerd is en, gedurende een periode van 310 dagen (de beroepsinschakelingstijd), beschikbaar is voor de arbeidsmarkt en actief naar werk heeft gezocht.

Le jeune au sortir des études ne peut être admis au bénéfice des allocations d'insertion que s'il a obtenu un diplôme et s'il a été disponible pour le marché de l'emploi et a activement recherché un emploi pendant une période de 310 jours (appelée stage d'insertion professionnelle).


Hier kan ook verwezen worden naar het werk « Misdaad Profielen » van Frank Bovenkerk. De auteur legt daarin uit hoe de criminaliteit zich in Nederland heeft ontwikkeld als gevolg van het feit dat men de huisteelt van cannabis heeft toegelaten.

À cet égard, on se référera également à l'ouvrage « Misdaad Profielen » de Frank Bovenkerk, dans lequel ce dernier explique comment la criminalité s'est développée aux Pays-Bas après la libéralisation de la culture du cannabis à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier kan ook verwezen worden naar het werk « Misdaad Profielen » van Frank Bovenkerk. De auteur legt daarin uit hoe de criminaliteit zich in Nederland heeft ontwikkeld als gevolg van het feit dat men de huisteelt van cannabis heeft toegelaten.

À cet égard, on se référera également à l'ouvrage « Misdaad Profielen » de Frank Bovenkerk, dans lequel ce dernier explique comment la criminalité s'est développée aux Pays-Bas après la libéralisation de la culture du cannabis à domicile.


1. welomschreven arbeidsvoorwaarden, onder meer betreffende loon, ontslag en regels inzake gezondheid en veiligheid op het werk, zoals die voor seizoenarbeid zijn neergelegd in wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en/of algemeen geldende cao's in de lidstaat die hen op grond van deze richtlijn heeft toegelaten.

1. aux conditions de travail, y compris en matière de salaire, de licenciement, et de santé et de sécurité au travail, applicables au travail saisonnier, telles qu'établies par la législation, la réglementation ou les dispositions administratives et/ou par les conventions collectives d'application universelle, dans l'État membre dans lequel ils ont été admis conformément à la présente directive.


1. welomschreven arbeidsvoorwaarden, onder meer betreffende loon, ontslag en regels inzake gezondheid en veiligheid op het werk, zoals die voor seizoenarbeid zijn neergelegd in wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en/of algemeen geldende cao's in de lidstaat die hen op grond van deze richtlijn heeft toegelaten, zonder discriminatie op grond van geslacht, en met volledige inachtneming van de regels inzake bescherming van de gezondheid en de veiligheid van vrouwelijke seizoenarbeiders die zwanger zijn, net zijn bevallen of borst ...[+++]

1. aux conditions de travail, y compris en matière de salaire, de licenciement, et de santé et de sécurité au travail, applicables au travail saisonnier, telles qu'établies par la législation, la réglementation ou les dispositions administratives et/ou par les conventions collectives d'application universelle, dans l'État membre dans lequel ils ont été admis conformément à la présente directive, en dehors de toute discrimination fondée sur le genre et dans le plein respect de la protection de la santé et de la sécurité des travailleuses migrantes enceintes, accouchées ou allaitantes qui occupent un emploi saisonnier.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 juni 2016 in zake A.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juli 2016, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, aangezien de wet van 17 mei 2006, in artikel 22 ervan, het elektronisch toezicht definieert als een (andere) vorm van detentie, artikel 25/2 van dezelfde wet, zoals in werking getreden op 1 maart 2016, in zoverre het bepaalt dat het e ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 juin 2016 en cause de A.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juillet 2016, le Tribunal de l'application des peines du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « Dès lors qu'en son article 22, la loi du 17 mai 2006 définit la surveillance électronique comme une (autre) forme de détention, l'article 25/2 de la même loi tel qu'entré en vigueur le 1 mars 2016, en ce qu'il prévoit que la surveillance électronique n'est pas accordée s'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers que le condamné n'est pas a ...[+++]


§ Gewelddaden, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk zijn niet toegelaten en zullen niet geduld worden. Een werknemer heeft dan ook het recht om klacht neer te leggen indien hij er het slachtoffer van wordt.

§ Les actes de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail ne peuvent être ni autorisés, ni tolérés et le travailleur a le droit de déposer plainte à cet égard s'il vient à en être victime.


De meeste deskundigen zijn het erover eens dat de bestaande werkgroep tamelijk ad hoc te werk gaat, waarbij de aandacht uitsluitend uitgaat naar geneesmiddelen die via de gecentraliseerde procedure zijn toegelaten. Ook heeft de werkgroep onvoldoende status om ervoor te kunnen zorgen dat zijn bevindingen daadwerkelijk leiden tot maatregelen van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP), dat toezicht uitoefent op het systeem in zijn geheel.

La majorité des experts convient que le système de groupes de travail existant fonctionne d'une manière généralement ponctuelle en s'intéressant uniquement aux médicaments autorisés au moyen de la procédure centralisée et que ces groupes ne sont pas dotés d'un statut permettant de garantir le suivi des résultats par le comité des médicaments à usage humain qui supervise l'ensemble du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk heeft toegelaten' ->

Date index: 2023-02-26
w